Feeder - Fires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feeder - Fires




Fires
Огни
She wants the world to see
Она хочет, чтобы мир увидел,
To notice her
Заметил её,
To cut things free
Чтобы освободиться от всего,
She stands upon the hill
Она стоит на холме,
To watch the stars
Смотрит на звезды,
She feels a sense of peace
Она чувствует умиротворение,
Expressions pale
Бледнеют краски,
As daylight leaves
Когда уходит дневной свет,
She stands upon the hill
Она стоит на холме,
To watch the stars
Смотрит на звезды.
She lights the fire then she goes...
Она зажигает огонь, и затем уходит...
Below... she lights the fire then she goes
Вниз... она зажигает огонь, и затем уходит.
Lights the fire then...
Зажигает огонь, и затем...
She goes
Она уходит.
Lights the fires
Зажигает огни.
She lights the fires
Она зажигает огни.
This time
На этот раз,
This time tonight
На этот раз сегодня ночью,
Shine bright
Сияй ярко,
Shine bright tonight
Сияй ярко сегодня ночью.
Tonight
Сегодня ночью.
She wants solutions now
Она хочет решений сейчас,
A better life
Лучшей жизни,
As souls cry out
Когда души вопиют,
She stands upon the hill
Она стоит на холме,
To watch the stars
Смотрит на звезды,
She turns her head to see
Она поворачивает голову, чтобы увидеть,
New solace on the empty street
Новое утешение на пустой улице,
She stands upon the hill
Она стоит на холме,
To watch the stars
Смотрит на звезды.
She lights the fire then she goes...
Она зажигает огонь, и затем уходит...
Below... she lights the fire then she goes
Вниз... она зажигает огонь, и затем уходит.
She lights the fire.
Она зажигает огонь.
This time
На этот раз,
This time tonight
На этот раз сегодня ночью,
Shine bright
Сияй ярко,
Shine bright tonight
Сияй ярко сегодня ночью.
Keep on holding on
Продолжай держаться.
The sadness gone, it's just begun
Печаль ушла, всё только начинается,
Our voices strong, we carry on
Наши голоса сильны, мы продолжаем идти,
The sadness gone, the sadness gone
Печаль ушла, печаль ушла.
This time
На этот раз,
This time tonight
На этот раз сегодня ночью,
Shine bright
Сияй ярко,
Shine bright tonight
Сияй ярко сегодня ночью.
Keep on holding on
Продолжай держаться.
She lights the fires then she goes
Она зажигает огни, и затем уходит.





Writer(s): Nicholas Grantley Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.