Feeder - Generation Freakshow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feeder - Generation Freakshow




Generation Freakshow
Поколение фрик-шоу
Violent society (why did you lie to me?)
Жестокое общество (зачем ты мне солгала?)
What do you want from me? (in the meantime)
Чего ты от меня хочешь? (тем временем)
Violent society (why did you lie to me?)
Жестокое общество (зачем ты мне солгала?)
Out on the city streets, how could I ever leave?
На улицах города, как я мог тебя когда-либо оставить?
Fighting anxiety (it's got a hold of me)
Борюсь с тревогой (она захватила меня)
Buried the enemy (for the last time)
Похоронил врага последний раз)
Fighting anxiety (it's got a hold of me)
Борюсь с тревогой (она захватила меня)
Oh it will never be the way it used to be
О, всё уже никогда не будет как прежде
People of a nation, lost in conversation
Люди нации, потерянные в разговорах
Following the sidestep, find out what the kids know
Следуя в сторону, узнай, что знают дети
Generation freakshow, let's go
Поколение фрик-шоу, вперед!
Love without empathy (responsibility)
Любовь без сочувствия (ответственность)
It's an escape release (in this town)
Это побег, освобождение этом городе)
Love without empathy (responsibility)
Любовь без сочувствия (ответственность)
Everybody needs a little space to breathe
Каждому нужно немного пространства, чтобы дышать
Positive energy (something that you believe)
Позитивная энергия (то, во что ты веришь)
Try and you might succeed (in your own time)
Попробуй, и у тебя может получиться (когда придет время)
Positive energy (something that you believe)
Позитивная энергия (то, во что ты веришь)
'Cos you're the next in line, you've got a chance to shine
Потому что ты следующая в очереди, у тебя есть шанс блистать
People of a nation, lost in conversation
Люди нации, потерянные в разговорах
Following the sidestep, find out what the kids know
Следуя в сторону, узнай, что знают дети
Generation freakshow, let's go
Поколение фрик-шоу, вперед!
Hello, hello, hello, hello (generation)
Привет, привет, привет, привет (поколение)
Hello, hello, hello, hello (generation freakshow)
Привет, привет, привет, привет (поколение фрик-шоу)
Hello, hello, hello, hello (generation)
Привет, привет, привет, привет (поколение)
Hello, hello, hello, hello (generation)
Привет, привет, привет, привет (поколение)
People of a nation, lost in conversation
Люди нации, потерянные в разговорах
Following the sidestep, find out what the kids know
Следуя в сторону, узнай, что знают дети
Generation freakshow, let's go
Поколение фрик-шоу, вперед!
Find new inspiration, without hesitation
Найди новое вдохновение, без колебаний
Following the sidestep, time for celebration
Следуя в сторону, время праздновать
No more isolation, let's go
Больше никакой изоляции, вперед!





Writer(s): Nicholas Grant


Attention! Feel free to leave feedback.