Feeder - Into the Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feeder - Into the Blue




Into the Blue
В синеву
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)
Out of sight, into the blue
Скрываясь из виду, в синеву
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)
Stepping on over, just to get to you
Иду вперед, только чтобы добраться до тебя
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)
Got my head turned towards the light
Моя голова обращена к свету
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)
Catching rain with open eyes,
Ловя дождь с открытыми глазами
Been trying to reach you lately,
Пытался связаться с тобой в последнее время,
Been trying to reach you lately,
пытался связаться с тобой в последнее время,
'Cause I can't take my eyes off you,
Потому что не могу отвести от тебя глаз,
But I'm hoping you see me
Но надеюсь, ты видишь меня
And I can't get my mind off you,
И не могу выбросить тебя из головы,
Now, I'm hoping you'll reach me
Теперь надеюсь, ты свяжешься со мной
Two steps forward, one step back
Два шага вперед, один назад
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)
I can't seem to find my tracks
Никак не могу найти свой путь
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)
It's so strange, the way we move
Так странно, как мы движемся
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)
I'm breaking a shell, just to get to you
Я разбиваю скорлупу, только чтобы добраться до тебя
Been trying to reach you lately,
Пытался связаться с тобой в последнее время,
Been trying to reach you lately,
пытался связаться с тобой в последнее время,
'Cause I can't take my eyes off you,
Потому что не могу отвести от тебя глаз,
But I'm hoping you see me
Но надеюсь, ты видишь меня
And I can't get my mind off you,
И не могу выбросить тебя из головы,
Now, I'm hoping you'll reach me
Теперь надеюсь, ты свяжешься со мной
It's times like these
В такие времена
I feel I'm not good enough,
Я чувствую, что я недостаточно хорош,
Not good enough,
Недостаточно хорош,
So, how should I feel?
Так что же мне чувствовать?
'Cause I can't take my eyes off you,
Потому что не могу отвести от тебя глаз,
But I'm hoping you see me
Но надеюсь, ты видишь меня
And I can't get my mind off you,
И не могу выбросить тебя из головы,
Now, I'm hoping you'll reach me
Теперь надеюсь, ты свяжешься со мной
Yeah, I can't take my eyes off you,
Да, не могу отвести от тебя глаз,
But I'm hoping you see me
Но надеюсь, ты видишь меня
And I can't get my mind off you,
И не могу выбросить тебя из головы,
But I'm hoping you'll reach me
Но надеюсь, ты свяжешься со мной
(I'll never give you up,
никогда тебя не брошу,
I'll never give you up)
я никогда тебя не брошу)





Writer(s): Nicholas Grantley Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.