Feeder - Seven Days in the Sun (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feeder - Seven Days in the Sun (Radio Edit)




I've got a friend, her name is Laura
У меня есть подруга, ее зовут Лора.
We took a holiday, seven sweet days in Majorca
Мы взяли отпуск, семь сладких дней на Майорке.
We took a plane, through to Southern Spain
Мы сели на самолет и полетели в Южную Испанию.
To see the ocean wave's blue
Чтобы увидеть синеву океанской волны
We sat and watched the moon
Мы сидели и смотрели на Луну.
As crickets sung back cover tunes
Как сверчки поют мелодии с обратной стороны обложки
Way back in May
Еще в мае.
Seven days in the sun, seven days in the sun
Семь дней на солнце, семь дней на солнце.
She's my heaven, she's a spark (yeah yeah)
Она-мой рай, Она-Искра (да, да).
Feels like heaven - so light me up
Это похоже на рай - так освети же меня!
She's got this friend
У нее есть друг.
Who's name is Paula
Кого зовут пола
He likes to cross dress every Friday night
Он любит переодеваться каждую пятницу вечером.
In clothes from Prada
В одежде от Прада
We took a train, left behind the rain
Мы сели на поезд, оставив позади дождь.
To see the summer sunset glow
Чтобы увидеть сияние летнего заката
But now she's not around
Но сейчас ее нет рядом.
I'm hanging on with broken hands
Я держусь со сломанными руками.
Way above the clouds
Высоко над облаками.
Seven day in the sun, seven days in the sun - sun
Семь дней на солнце, семь дней на солнце-солнце.
She's my heaven, she's a spark (yeah yeah)
Она-мой рай, Она-Искра (да, да).
Feels like heaven - so light me up
Это похоже на рай - так освети же меня!
You really light me up - You really light me up
Ты действительно зажигаешь меня , ты действительно зажигаешь меня.
You really light me up - You really light me up - You really
Ты действительно зажигаешь меня, ты действительно зажигаешь меня, ты действительно зажигаешь меня.
Staring through the crowd, it's pulling me underground
Вглядываясь в толпу, она тянет меня под землю.
And who's gonna dig me out
И кто меня выкопает?
We used to take a walk, on velvet sands across the beach
Мы гуляли по бархатному песку на другом берегу.
We used to build a fire, and stare into the rising heat
Мы разводили костер и смотрели на поднимающийся жар.
You used to set me free, lift me from the concrete sea
Когда-то ты освобождал меня, поднимал из бетонного моря.
Seven days in the sun
Семь дней на солнце.
She's my heaven, she's a spark (yeah yeah)
Она-мой рай, Она-Искра (да, да).
Feels like heaven, so light me up
Это похоже на рай, так что Зажги меня.
You really light me up - You really light me up
Ты действительно зажигаешь меня , ты действительно зажигаешь меня.
You really light me up - You really light me up
Ты действительно зажигаешь меня , ты действительно зажигаешь меня.
You really light me up - You really light me up
Ты действительно зажигаешь меня , ты действительно зажигаешь меня.
You really light me up - You really light me up
Ты действительно зажигаешь меня , ты действительно зажигаешь меня.
You blow my mind
Ты сводишь меня с ума





Writer(s): GRANT NICHOLAS, TAKA HIROSE, JON LEE


Attention! Feel free to leave feedback.