Lyrics and translation Feeder - Seven Days In the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
friend,
her
name
is
Laura
У
меня
есть
подруга,
ее
зовут
Лора.
We
took
a
holiday,
seven
sweet
days
in
Majorca
Мы
взяли
отпуск,
семь
сладких
дней
на
Майорке.
We
took
a
plane
through
the
southern
Spain
Мы
летели
самолетом
через
южную
Испанию.
To
see
the
ocean
waves
blue
Чтобы
увидеть
синие
океанские
волны
We
sat
and
watched
the
moon
as
crickets
sang
back
cover
tunes
Мы
сидели
и
смотрели
на
Луну,
а
сверчки
пели
песни
с
обложки.
Way
back
in
May
Еще
в
мае.
Seven
days
in
the
sun,
yeah
Семь
дней
на
солнце,
да
She's
my
heaven
Она-мой
рай.
She's
a
spark
yeah
yeah
Она
Искра
да
да
Feels
like
heaven
Это
похоже
на
рай
So
light
me
up
Так
что
Зажги
меня!
She's
got
this
friend,
whose
name
is
Paula
У
нее
есть
подруга,
ее
зовут
пола.
He
likes
to
cross
dress
every
Friday
night
Он
любит
переодеваться
каждую
пятницу
вечером.
In
clothes
from
Prada
В
одежде
от
Прада
We
took
a
train
left
behind
the
rain
Мы
сели
на
поезд,
оставшийся
позади
дождя.
To
see
the
summer
sunset
glow
Чтобы
увидеть
сияние
летнего
заката
But
now
she's
not
around
Но
сейчас
ее
нет
рядом.
I'm
hanging
on
with
broken
hands
Я
держусь
со
сломанными
руками.
Way
above
the
clouds
Высоко
над
облаками.
Seven
days
in
the
sun,
sun
Семь
дней
на
солнце,
солнце.
She's
my
heaven
Она-мой
рай.
She's
a
spark
yeah
yeah
Она
Искра
да
да
Feels
like
heaven
Это
похоже
на
рай
So
light
me
up
Так
что
Зажги
меня!
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really--
Ты
действительно...
Staring
through
the
crowd
its
pulling
me
underground
Вглядываясь
в
толпу,
она
тянет
меня
под
землю.
And
who's
gonna
dig
me
out?
И
кто
меня
выкопает?
We
used
to
take
a
walk
on
velvet
sands
across
the
beach
Мы
гуляли
по
бархатному
песку
на
другом
берегу.
We
used
to
build
a
fire
and
stare
into
the
rising
heat
Мы
разводили
костер
и
смотрели
на
поднимающийся
жар.
You
used
to
set
me
free,
lift
me
from
the
concrete
sea
Когда-то
ты
освобождал
меня,
поднимал
из
бетонного
моря.
Seven
days
in
the
sun
Семь
дней
на
солнце.
She's
my
heaven
Она-мой
рай.
She's
a
spark
yeah
yeah
Она
Искра
да
да
Feels
like
heaven
Это
похоже
на
рай
So
light
me
up
Так
что
Зажги
меня!
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
really
light
me
up
Ты
действительно
зажигаешь
меня.
You
blow
my
mind!
Ты
сводишь
меня
с
ума!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Nicholas, Jon Lee, Taka Hirose
Attention! Feel free to leave feedback.