Lyrics and translation Feeder - SHAPES AND SOUNDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHAPES AND SOUNDS
ФОРМЫ И ЗВУКИ
How
do
you
feel
when
you
sit
alone
Каково
тебе,
когда
сидишь
одна,
Your
head
in
the
clouds,
the
world
below,
below
Голова
в
облаках,
мир
внизу,
внизу?
I
picture
the
place
(picture
the
place)
Я
представляю
то
место
(представляю
то
место),
I
used
to
live
(I
used
to
live)
Где
я
раньше
жил
(где
я
раньше
жил),
The
friends
I
used
to
know
(the
friends
I
used
to
know)
Друзей,
которых
я
знал
(друзей,
которых
я
знал).
Motor-way
bridge
Мост
над
автострадой,
A
train
ride
through
patchwork
fields
back
home,
home
Поезд
мчит
сквозь
лоскутные
поля
домой,
домой.
As
it
takes
me
right
back
Он
возвращает
меня
To
the
life
I
forgot
К
жизни,
что
я
забыл.
I'm
not
looking
for
a
miracle
Я
не
ищу
чуда,
Healing
or
redemption
(Miracle)
Исцеления
или
искупления
(Чудо).
Just
something
to
hold
on
to
Просто
что-то,
за
что
можно
держаться.
I'm
not
looking
for
a
miracle
Я
не
ищу
чуда,
Sending
a
signal
into
the
night
Посылаю
сигнал
в
ночь,
Maybe
you'll
see
it
passing
by,
by
Может,
ты
увидишь
его
мимолетно,
мимолетно.
It's
not
too
late
(it's
not
too
late)
to
come
around
(to
come
around)
Еще
не
поздно
(еще
не
поздно)
вернуться
(вернуться),
Feel
twenty
one
again
(feel
twenty
one
again)
the
shapes
and
sounds
Снова
почувствовать
себя
двадцатиоднолетним
(снова
почувствовать
себя
двадцатиоднолетним),
формы
и
звуки.
A
train
ride
through
patchwork
fields
back
home,
home
Поезд
мчит
сквозь
лоскутные
поля
домой,
домой.
As
it
takes
me
right
back
Он
возвращает
меня
To
the
life
I
forgot
К
жизни,
что
я
забыл.
I'm
not
looking
for
a
miracle
Я
не
ищу
чуда,
Healing
or
redemption
(Miracle)
Исцеления
или
искупления
(Чудо).
Just
something
to
hold
on
to
Просто
что-то,
за
что
можно
держаться,
'Cause
I'm
not
looking
for
a
miracle
Потому
что
я
не
ищу
чуда.
It's
so
quiet,
quiet
all
alone
Так
тихо,
тихо,
совсем
один,
Only
footsteps
in
the
snow
beneath
Только
шаги
в
снегу
подо
мной.
It's
so
quiet,
quiet
I'm
alone
Так
тихо,
тихо,
я
один,
As
I
walk
along
these
empty
streets
Иду
по
этим
пустым
улицам.
I'm
not
looking
for
a
miracle
(Miracle)
Я
не
ищу
чуда
(Чудо),
Healing
or
redemption
Исцеления
или
искупления,
Just
something
to
hold
on
to
(Miracle)
Просто
что-то,
за
что
можно
держаться
(Чудо).
No
more
isolation
Нет
больше
одиночества.
I'm
not
looking
for
a
miracle
Я
не
ищу
чуда,
Picture
a
place
(picture
a
place)
you
used
to
live
(you
used
to
live)
Представь
себе
место
(представь
себе
место),
где
ты
раньше
жила
(где
ты
раньше
жила),
The
friends
you
used
to
know
(the
friends
you
used
to
know)
Друзей,
которых
ты
знала
(друзей,
которых
ты
знала).
Motor-way
bridge
Мост
над
автострадой.
It's
not
too
late
(it's
not
too
late)
to
come
around
(to
come
around)
Еще
не
поздно
(еще
не
поздно)
вернуться
(вернуться),
Feel
twenty
one
again
(feel
twenty
one
again)
the
shapes
and
sounds
Снова
почувствовать
себя
двадцатиоднолетней
(снова
почувствовать
себя
двадцатиоднолетней),
формы
и
звуки.
(It's
so
quiet
Shapes
and
sounds)
(Так
тихо,
формы
и
звуки)
(It's
so
quiet)
(Так
тихо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICHOLAS GRANT
Album
Tallulah
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.