Lyrics and translation Feeder - So Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20,
21,
22,
23,
24,
25,
26
still
alive
20,
21,
22,
23,
24,
25,
26
все
еще
жив
It′s
dragging
me
under
Это
затягивает
меня
на
дно.
Don't
think
I′ll
recover
Не
думаю,
что
я
поправлюсь.
A
stone
in
the
water
Камень
в
воде.
A
nail
in
my
shoulder
Гвоздь
в
моем
плече.
Just
put
it
together
Просто
собери
все
воедино
You
think
you're
so
clever
Думаешь,
ты
такой
умный?
Can
we
make
it
better
Можем
ли
мы
сделать
это
лучше
Climb
the
mountain
together
Поднимитесь
на
гору
вместе
It's
gonna
break,
gonna
crack
Она
сломается,
треснет.
Gonna
fall
down
and
smash
Я
упаду
и
разобьюсь
вдребезги
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
It′s
gonna
break,
gonna
crack
Она
сломается,
треснет.
Gonna
fall
down
and
smash
Я
упаду
и
разобьюсь
вдребезги
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
(Don′t
take
me
down
and
watch
me
fall)
(Не
тащи
меня
вниз
и
не
смотри,
как
я
падаю)
Twenty
years
older
На
двадцать
лет
старше.
The
city
gets
colder
В
городе
становится
холоднее.
Still
reaching
for
cover
Все
еще
тянется
к
укрытию.
We
live
and
we
suffer
Мы
живем
и
страдаем.
Just
put
it
together
Просто
собери
все
воедино
If
you
think
you're
so
clever
Если
ты
думаешь
что
ты
такой
умный
Can
you
make
it
better
Ты
можешь
сделать
это
лучше
Pull
the
pieces
together
Собери
осколки
воедино
It′s
gonna
break,
gonna
crack
Она
сломается,
треснет.
Gonna
fall
down
and
smash
Я
упаду
и
разобьюсь
вдребезги
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
It's
gonna
break,
gonna
crack
Она
сломается,
треснет.
Gonna
fall
down
and
smash
Я
упаду
и
разобьюсь
вдребезги
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
(Don′t
take
me
down
and
watch
me
fall)
(Не
тащи
меня
вниз
и
не
смотри,
как
я
падаю)
40,
41,
42,
43,
44,
45,
46,
still
alive
40,
41,
42,
43,
44,
45,
46,
все
еще
жив
It's
dragging
me
under
Это
затягивает
меня
на
дно.
Don′t
think
I'll
recover
Не
думаю,
что
я
поправлюсь.
But
we'll
make
it
better
Но
мы
все
исправим.
Climb
the
mountain
together
Поднимитесь
на
гору
вместе
It′s
gonna
break,
gonna
crack
Она
сломается,
треснет.
Gonna
fall
down
and
smash
Я
упаду
и
разобьюсь
вдребезги
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
It′s
gonna
break,
gonna
crack
Она
сломается,
треснет.
Gonna
fall
down
and
smash
Я
упаду
и
разобьюсь
вдребезги
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
(Don't
take
me
down
and
watch
me
fall)
(Не
тащи
меня
вниз
и
не
смотри,
как
я
падаю)
It′s
gonna
break,
gonna
crack
Она
сломается,
треснет.
Gonna
fall
down
and
smash
Я
упаду
и
разобьюсь
вдребезги
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
It's
gonna
break,
gonna
crack
Она
сломается,
треснет.
Gonna
fall
down
and
smash
Я
упаду
и
разобьюсь
вдребезги
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
(Don′t
take
me
down
and
watch
me
fall)
(Не
тащи
меня
вниз
и
не
смотри,
как
я
падаю)
(Don't
take
me
down
and
watch
me
fall,
don′t
break
my
bones
and
watch
me
crawl)
(Не
тащи
меня
вниз
и
не
смотри,
как
я
падаю,
не
ломай
мне
кости
и
не
смотри,
как
я
ползу)
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
Paralyse,
oxidise,
feel
us
drifting
apart
Парализуй,
окисляй,
чувствуй,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Lee, Taka Hirose, Grant Nicholas
Attention! Feel free to leave feedback.