Feel - Jesli tego chcesz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feel - Jesli tego chcesz




Pod niebem mogę wyżej latać,
Под небом я могу летать выше,
Zanim spadnę minie jakiś czas.
Пройдет какое-то время, прежде чем я упаду.
Wiesz tam stoi stary wóz,
Знаешь, там стоит старая машина.,
Wielki wóz, w objęciach chmur.
Большая повозка, в объятиях облаков.
Chcę byś poczuł to co ja,
Я хочу, чтобы ты почувствовал то же, что и я.,
To co ja, kiedy jestem tam.
То же, что и я, когда я там.
Więc co Cię ciągnie w dół,
Так что же тянет вас вниз,
Czy nie ma w życiu ról.
Нет ли в жизни ролей.
Jeśli tego chcesz,
Если вы этого хотите,
Otwórz swoje drzwi,
Открой свою дверь,
I wpuść tam siebie sam,
И впусти туда самого себя.,
I porozmawiaj z nim.
И поговорите с ним.
Jeśli chcesz to krzycz,
Если хочешь, кричи.,
Albo nie mów nic,
Или не говори ничего,
To jest ludzka rzecz,
Это человеческая вещь,
To nie żaden wstyd.
Это не стыдно.
Z uśmiechem mogę wyżej latać,
С улыбкой я могу летать выше,
Zanim zgaśnie minie jakiś czas,
Пройдет некоторое время, прежде чем он погаснет,
Wiesz tam stoi stary wóz,
Знаешь, там стоит старая машина.,
Już go przykrył zimny mróz,
Его уже накрыл холодный мороз,
Spójrz oni mają czas.
Смотри, у них есть время.
Chcę byś poczuł to co ja,
Я хочу, чтобы ты почувствовал то же, что и я.,
To co ja, chociaż tylko gra.
То же, что и я, хотя это только игра.
Bo tak naprawdę życie z nami gra,
Потому что на самом деле жизнь играет с нами,
A los i tak nas w garści ma.
А у нас все равно есть судьба.
Jeśli tego chcesz,
Если вы этого хотите,
Otwórz swoje drzwi,
Открой свою дверь,
I wpuść tam siebie sam,
И впусти туда самого себя.,
I porozmawiaj z nim.
И поговорите с ним.
Jeśli chcesz to krzycz,
Если хочешь, кричи.,
Albo nie mów nic,
Или не говори ничего,
To jest ludzka rzecz,
Это человеческая вещь,
To nie żaden wstyd.
Это не стыдно.
Jeśli tego chcesz,
Если вы этого хотите,
Otwórz swoje drzwi,
Открой свою дверь,
I wpuść tam siebie sam,
И впусти туда самого себя.,
I porozmawiaj z nim.
И поговорите с ним.
Masz już parę lat,
Тебе уже несколько лет,
Może głowa już nie ta,
Может быть, голова уже не та,
Ale przecież siebie masz,
Но у тебя есть ты.,
To możesz siebie dać.
Тогда ты можешь дать себя.





Writer(s): seweryn krajewski, jerzy skrzypczyk


Attention! Feel free to leave feedback.