Lyrics and translation Feel - Twoje wlosy rozwial wiatr!
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twoje wlosy rozwial wiatr!
Твои волосы развеял ветер!
Co
jakiś
czas
zamykam
drzwi
Время
от
времени
закрываю
дверь,
By
nie
słyszeć
nic
Чтобы
ничего
не
слышать.
Nie
wpuszczam
tam
nikogo
i
zaczynasz
bić
Никого
туда
не
впускаю,
и
ты
начинаешь
биться.
Pytasz
o
wszystkich
tych
co
mam
Спрашиваешь
о
всех
тех,
кто
у
меня
есть,
I
tych
co
mają
gdzieś
И
о
тех,
кому
все
равно.
Czy
mam
dla
siebie
jakiś
plan?
Есть
ли
у
меня
какой-то
план?
Pytasz,
a
wiesz
Спрашиваешь,
хотя
знаешь.
Dla
siebie,
dla
nas
sercem
musisz
bić
Ради
себя,
ради
нас,
сердцем
ты
должна
биться,
By
twoje
włosy
znów
rozwiał
watr
Чтобы
твои
волосы
снова
развеял
ветер.
Musisz
tylko
słuchać
jego
rad
Ты
должна
лишь
слушать
его
советы,
Ono
przecież
tak
jak
Ty
Оно
ведь
так
же,
как
и
ты,
Czasem
gubi
jedną
z
dróg
Иногда
сбивается
с
пути.
Czy
na
miłość
jest
jeszcze
czas
Есть
ли
еще
время
для
любви,
Kiedy
życie
potrzebuje
nas
Когда
жизнь
нуждается
в
нас?
Odpowiedź
dobrze
znam
Ответ
я
хорошо
знаю:
Moje
serce
musi
bić
Мое
сердце
должно
биться.
I
jeszcze
paru
ludzi
znam
И
еще
знаю
пару
людей,
Co
mówią
jak
mam
żyć
Которые
говорят,
как
мне
жить.
Żyj
w
zgodzie
z
sobą
synu
i
przez
życie
idź
Живи
в
согласии
с
собой,
сын
мой,
и
иди
по
жизни.
Los
jakoś
nie
oszczędził
mnie
Судьба
меня
не
щадила,
A
przecież
tak
jak
Ty
А
ведь
я,
так
же,
как
и
ты,
Chcę
poczuć
w
swoim
życiu
swój
własny
rytm
Хочу
почувствовать
в
своей
жизни
свой
собственный
ритм.
Dla
siebie,
dla
nas
sercem
musisz
bić
Ради
себя,
ради
нас,
сердцем
ты
должна
биться,
By
twoje
włosy
znów
rozwiał
watr
Чтобы
твои
волосы
снова
развеял
ветер.
Musisz
tylko
słuchać
jego
rad
Ты
должна
лишь
слушать
его
советы,
Ono
przecież
tak
jak
Ty
Оно
ведь
так
же,
как
и
ты,
Czasem
gubi
jedną
z
dróg
Иногда
сбивается
с
пути.
To
jak
się
czujesz,
wiem,
zależy
dziś
ode
mnie
То,
как
ты
себя
чувствуешь,
знаю,
сегодня
зависит
от
меня.
To
jak
się
masz,
czy
będziesz
dumny
dziś
ze
mnie
То,
как
у
тебя
дела,
будешь
ли
ты
сегодня
мной
гордиться.
Ty
jesteś
blisko,
nawet
gdy
upadam
Ты
рядом,
даже
когда
я
падаю.
Pomagasz
mi
wstać,
jeszcze
raz
Ты
помогаешь
мне
встать
еще
раз.
Moje
włosy
znów
rozwiał
wiatr
Мои
волосы
снова
развеял
ветер.
Musisz
tylko
słuchać
serca
rad
Ты
должна
лишь
слушать
советы
сердца,
Ono
przecież
tak
jak
Ty
Оно
ведь
так
же,
как
и
ты,
Czasem
gubi
jedną
z
dróg
Иногда
сбивается
с
пути.
Czy
na
miłość
jest
jeszcze
czas
Есть
ли
еще
время
для
любви,
Kiedy
życie
potrzebuje
nas
Когда
жизнь
нуждается
в
нас?
Odpowiedź
dobrze
znam
Ответ
я
хорошо
знаю:
Moje
serce
musi
bić
Мое
сердце
должно
биться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaroslaw Andrzej Kidawa, Piotr Janusz Kupicha, Lukasz Kozuch, Michal Opalinski, Michal Krzysztof Nowak, Bartosz Kij, Pawel Robert Pawlowski, Blazej Gancarczyk, Maciej Mularczyk, Marcin Zawadzki, Bartek Pawlowski
Attention! Feel free to leave feedback.