Lyrics and translation Feel - W Odpowiedzi Na Twój List
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Odpowiedzi Na Twój List
В ответ на твое письмо
W
odpowiedzi
na
Twój
list,
piszę
Ci.
aiiiiii
В
ответ
на
твое
письмо,
пишу
тебе,
а-а-а-ай,
że
po
tamtej
nocy
mam,
jeszcze
sny...
ahe
aheej
Что
после
той
ночи
мне
все
еще
снятся
сны...
ах-е,
ах-ей.
Też
czasami
płaczę,
Тоже
иногда
плачу,
Często
zmieniam
twarze,
Часто
меняю
лица,
Waląc
głową
w
stół.
Бьюсь
головой
о
стол.
W
odpowiedzi
na
Twój
list,
В
ответ
на
твое
письмо,
Porozmawiać
o
tym,
co
było
źle.
Поговорить
о
том,
что
было
не
так.
Też
czasami
płaczę
Тоже
иногда
плачу,
Często
zmieniam
twarze.
Часто
меняю
лица.
Bo
nie
wiem,
kim
naprawdę
jesteś,
Ведь
я
не
знаю,
кто
ты
на
самом
деле,
Bo
nie
wiem,
kim
naprawdę
jesteś.
Ведь
я
не
знаю,
кто
ты
на
самом
деле.
Napisz
krótki
list
opisz
siebie
w
nim,
Напиши
короткое
письмо,
опиши
себя
в
нем,
Otwórz
oczy
i
poczuj
chłodny
świt
Открой
глаза
и
почувствуй
холодный
рассвет.
Chcę
zachłysnąć
się
no
Twoim
czystym
powietrzem
Хочу
вдохнуть
твое
чистое
дыхание,
Bo
kto
pasuje
tak
jak
ja
do
twoich
bladych
ust
Ведь
кто
подходит
так,
как
я,
к
твоим
бледным
губам?
Jahuuu
Jahuuuu...
Йа-ху-у,
йа-ху-у...
Bo
nie
wiem,
kim
naprawdę
jesteś,
Ведь
я
не
знаю,
кто
ты
на
самом
деле,
Bo
nie
wiem,
kim
naprawdę
jesteś
Ведь
я
не
знаю,
кто
ты
на
самом
деле.
Napisz
krótki
list
opisz
siebie
w
nim,
Напиши
короткое
письмо,
опиши
себя
в
нем,
Otwórz
oczy
i
poczuj
chłodny
świt
Открой
глаза
и
почувствуй
холодный
рассвет.
Chcę
zachłysnąć
się
Twoim
czystym
powietrzem
Хочу
вдохнуть
твое
чистое
дыхание,
Bo
kto
pasuje
tak
jak
ja
do
twoich
bladych
ust
Ведь
кто
подходит
так,
как
я,
к
твоим
бледным
губам?
Jahuuu
Jahuuuu...
Йа-ху-у,
йа-ху-у...
Bo
nie
wiem,
kim
Ведь
я
не
знаю,
кто...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Piotr Jan Kupicha, Malgorzata Jadwiga Maliszewska
Album
Feel
date of release
26-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.