Feelds - Kill the Moon - translation of the lyrics into German

Kill the Moon - Feeldstranslation in German




Kill the Moon
Töte den Mond
We talk about your precious hands
Wir sprechen über deine kostbaren Hände
And your fingers tied to the ends of them, my dear
Und deine Finger an ihren Enden, meine Liebe
Then they slide right across your strings
Dann gleiten sie direkt über deine Saiten
Like they know that I can't get enough of it, my dear
Als ob sie wüssten, dass ich nicht genug davon bekommen kann, meine Liebe
But I'll tell you something
Aber ich sage dir etwas
I'd kill the moon
Ich würde den Mond töten
So we can talk about anything
Damit wir über alles Mögliche reden können
Besides this
Außer hierüber
We could walk around the fence
Wir könnten um den Zaun herumlaufen
But instead we jump right over it, my dear
Aber stattdessen springen wir direkt darüber, meine Liebe
There's nothing wrong with being us
Es ist nichts Falsches daran, wir zu sein
Just as long as we don't wake the neighbours up, my dear
Solange wir nur nicht die Nachbarn aufwecken, meine Liebe
But I'll tell you something
Aber ich sage dir etwas
I'd kill the moon
Ich würde den Mond töten
So we can talk about anything
Damit wir über alles Mögliche reden können
Besides this
Außer hierüber
And I made it into something
Und ich habe etwas daraus gemacht
You're my latest muse
Du bist meine neueste Muse
But not let's not talk about anything
Aber lass uns über nichts reden
Why do we evade it all
Warum weichen wir allem aus
Like we both got something to lose?
Als ob wir beide etwas zu verlieren hätten?
The mind's a little key for locking doors
Der Verstand ist ein kleiner Schlüssel zum Verschließen von Türen
That we avoid and say we can't get through
Denen wir ausweichen und sagen, wir kämen nicht hindurch
But I'll tell you something
Aber ich sage dir etwas
I'd kill the moon
Ich würde den Mond töten
So we can talk about anything
Damit wir über alles Mögliche reden können
Besides this
Außer hierüber
And I made it into something
Und ich habe etwas daraus gemacht
You're my latest muse
Du bist meine neueste Muse
But not let's not talk about anything
Aber lass uns über nichts reden





Writer(s): James Seymour


Attention! Feel free to leave feedback.