Lyrics and translation Fehér Holló feat. Kállay Saunders - Társasjáték
Társasjáték
Настольная игра
Úgy
fáj
a
talpam,
mert
У
меня
болят
ступни,
потому
что
A
föld
csupa
szilánk
Земля
вся
в
осколках
Ki
eltörött,
csak
az
Кто
сломался,
только
тот
Csak
az
figyel
majd
ránk
Только
тот
обратит
на
нас
внимание
Oly
messze
vagy
Ты
так
далеко
De
én
mindig
arra
lépek
Но
я
всегда
иду
туда
Ordítok,
hogy
fájsz
Я
кричу,
что
ты
причиняешь
мне
боль
Fáj,
hogy
bármi
lesz,
nem
érted
Больно,
что
что-то
случится,
ты
не
понимаешь
Kevés
vagyok
hozzánk
Я
недостаточно
хороша
для
нас
Segíthetnél,
de
te
passzolnád
Ты
мог
бы
помочь,
но
ты
пасуешь
Azt
mondtad
ott
leszel
a
bajban
Ты
говорил,
что
будешь
рядом
в
беде
Megismertél,
aztán
elbújtál
Ты
узнал
меня,
а
потом
спрятался
Mind
tudjuk
jól,
milyen
Мы
все
хорошо
знаем,
каково
это
Ha
kint
kopog
a
múlt
Когда
в
дверь
стучится
прошлое
Ha
mindig
ajtót
nyitsz
Если
ты
всегда
открываешь
дверь
Pedig
már
nem
szeretnek
úgy
Хотя
тебя
уже
не
любят
так,
как
раньше
Mégis
sokszor
hív
Всё
равно
часто
звонят
És
már
nem
tudom,
hogy
értsem
И
я
уже
не
знаю,
как
это
понимать
Ha
meghallgatnak
mások
Если
меня
слушают
другие
Egyedül
vagyok,
de
úgy
már
mégsem
Я
одна,
но
уже
не
так,
как
раньше
Kevés
vagyok
hozzánk
Я
недостаточно
хороша
для
нас
Segíthetnél,
de
te
passzolnád
Ты
мог
бы
помочь,
но
ты
пасуешь
Azt
mondtad
ott
leszel
a
bajban
Ты
говорил,
что
будешь
рядом
в
беде
Megismertél,
aztán
elbújtál
Ты
узнал
меня,
а
потом
спрятался
Eljátszom
azt
a
társast
Я
играю
в
эту
настольную
игру
Hogy
nem
találok
társat
Где
я
не
могу
найти
партнёра
Mert
bennem
májfoltok
Потому
что
во
мне
родимые
пятна
Sötétek,
mint
a
dohányboltok
Тёмные,
как
табачные
лавки
Miért
csalódok
egyfolytában?
(mondd
miért)
Почему
я
постоянно
разочаровываюсь?
(скажи,
почему)
Miért
indulok
elhasználtan?
Почему
я
отправляюсь
в
путь
изношенной?
Eljátszom
azt
a
társast
Я
играю
в
эту
настольную
игру
Hogy
nem
találok
társat
Где
я
не
могу
найти
партнёра
Mert
bennem
májfoltok
Потому
что
во
мне
родимые
пятна
Sötétek,
mint
a
dohányboltok
Тёмные,
как
табачные
лавки
Kevés
vagyok
hozzánk
Я
недостаточно
хороша
для
нас
Segíthetnél,
de
te
passzolnád
Ты
мог
бы
помочь,
но
ты
пасуешь
Azt
mondtad
ott
leszel
a
bajban
Ты
говорил,
что
будешь
рядом
в
беде
Megismertél,
aztán
elbújtál
Ты
узнал
меня,
а
потом
спрятался
Kevés
vagyok
hozzánk
Я
недостаточно
хороша
для
нас
Segíthetnél,
de
te
passzolnád
Ты
мог
бы
помочь,
но
ты
пасуешь
Úgy
látszik,
mi
játsszuk
a
társast
Похоже,
мы
играем
в
настольную
игру
Mindig
kellettél,
kár,
hogy
nem
voltál
Ты
всегда
был
нужен,
жаль,
что
тебя
не
было
Pedig
lehetnék
a
társad
Хотя
я
могла
бы
быть
твоим
партнёром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fehér Holló
Attention! Feel free to leave feedback.