Lyrics and translation Fehér Holló feat. Kállay Saunders - Társasjáték
Úgy
fáj
a
talpam,
mert
Мои
ноги
болят,
потому
что
A
föld
csupa
szilánk
Земля
полна
осколков
Ki
eltörött,
csak
az
Кто
сломался,
только
тот
Csak
az
figyel
majd
ránk
Только
он
будет
нас
слушать
Oly
messze
vagy
Ты
так
далеко
De
én
mindig
arra
lépek
Но
я
всегда
наступаю
на
нее
Ordítok,
hogy
fájsz
Я
кричу,
что
тебе
больно
Fáj,
hogy
bármi
lesz,
nem
érted
Мне
больно
от
того,
что,
несмотря
ни
на
что,
ты
не
понимаешь
Kevés
vagyok
hozzánk
Я
мало
значу
для
нас
Segíthetnél,
de
te
passzolnád
Ты
мог
бы
помочь,
но
ты
бы
прошел
мимо
Azt
mondtad
ott
leszel
a
bajban
Ты
сказал,
что
у
тебя
будут
неприятности
Megismertél,
aztán
elbújtál
Ты
встретил
меня,
а
потом
спрятался
Mind
tudjuk
jól,
milyen
Мы
все
знаем,
каково
это
Ha
kint
kopog
a
múlt
Когда
прошлое
уходит
в
прошлое
Ha
mindig
ajtót
nyitsz
Если
ты
всегда
будешь
открывать
дверь
Pedig
már
nem
szeretnek
úgy
Они
больше
не
любят
меня
так,
как
раньше
Mégis
sokszor
hív
Он
часто
звонит
És
már
nem
tudom,
hogy
értsem
И
я
больше
не
знаю,
что
это
значит
Ha
meghallgatnak
mások
Когда
другие
слушают
Egyedül
vagyok,
de
úgy
már
mégsem
Я
одинок,
но
я
не
Kevés
vagyok
hozzánk
Я
мало
значу
для
нас
Segíthetnél,
de
te
passzolnád
Ты
мог
бы
помочь,
но
ты
бы
прошел
мимо
Azt
mondtad
ott
leszel
a
bajban
Ты
сказал,
что
у
тебя
будут
неприятности
Megismertél,
aztán
elbújtál
Ты
встретил
меня,
а
потом
спрятался
Eljátszom
azt
a
társast
Я
буду
играть
в
эту
социальную
игру
Hogy
nem
találok
társat
Как
я
не
могу
найти
партнера
Mert
bennem
májfoltok
Потому
что
у
меня
пятна
на
печени
Sötétek,
mint
a
dohányboltok
Темно,
как
в
табачных
лавках
Miért
csalódok
egyfolytában?
(mondd
miért)
Почему
я
всегда
разочаровываюсь?
(скажи
мне,
почему)
Miért
indulok
elhasználtan?
Почему
я
так
измотан?
Eljátszom
azt
a
társast
Я
буду
играть
в
эту
социальную
игру
Hogy
nem
találok
társat
Как
я
не
могу
найти
партнера
Mert
bennem
májfoltok
Потому
что
у
меня
пятна
на
печени
Sötétek,
mint
a
dohányboltok
Темно,
как
в
табачных
лавках
Kevés
vagyok
hozzánk
Я
мало
значу
для
нас
Segíthetnél,
de
te
passzolnád
Ты
мог
бы
помочь,
но
ты
бы
прошел
мимо
Azt
mondtad
ott
leszel
a
bajban
Ты
сказал,
что
у
тебя
будут
неприятности
Megismertél,
aztán
elbújtál
Ты
встретил
меня,
а
потом
спрятался
Kevés
vagyok
hozzánk
Я
мало
значу
для
нас
Segíthetnél,
de
te
passzolnád
Ты
мог
бы
помочь,
но
ты
бы
прошел
мимо
Úgy
látszik,
mi
játsszuk
a
társast
Похоже,
мы
играем
в
эту
игру
Mindig
kellettél,
kár,
hogy
nem
voltál
Я
всегда
нуждался
в
тебе,
жаль,
что
тебя
не
было
рядом.
Pedig
lehetnék
a
társad
Я
мог
бы
быть
твоим
партнером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fehér Holló
Attention! Feel free to leave feedback.