Lyrics and translation Fehér Holló feat. Varga Viktor - Homokozó a világ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homokozó a világ
Мир - песочница
Kisgyerekként
a
játszótéren
Будучи
детьми
на
игровой
площадке
Nem
láttunk
senkit
rossznak
Мы
не
видели
никого
плохим
Mert
a
gyűlölet
tanult
Потому
что
ненависть
- это
то,
чему
учатся
A
cigányok
is
homokoznak
Цыгане
тоже
играют
в
песочнице
Kár,
hogy
a
szülőktől
félni
kell
Жаль,
что
нужно
бояться
родителей
Kitagadna
a
legtöbb
Большинство
бы
отреклись
Hány
gyertyát
gyújtunk
még
Сколько
свечей
мы
еще
зажжем
20
éves
korodra
megtört
vagy
К
20
годам
ты
сломлен
Torzít,
mindenki
csak
torzít
Искажают,
все
только
искажают
Egymást
hergelik
a
mesék
és
mindenki
lódít
Сказки
натравливают
друг
на
друга,
и
все
лгут
Lehetne
máshogy,
de
nem
láttok
Можно
было
бы
по-другому,
но
вы
не
видите
Bort
isztok,
amíg
vizet
prédikáltok
Пьете
вино,
пока
проповедуете
воду
Nem
értem
most
sem,
ha
Isten
teremtett
minket
Я
не
понимаю
до
сих
пор,
если
Бог
создал
нас
Hogy
lehetne
olyan,
akit
gyülöletre
szülnek?
Как
может
быть
кто-то,
кого
рождают
для
ненависти?
Nem
ő
rontott
el,
hanem
te
rúgod
meg
Это
не
он
испортил,
это
ты
пинаешь
Aki
te
is
lehetnél
Того,
кем
ты
мог
бы
быть
Az
álmokat
úgy
rúgják
szét
Мечты
разбиваются
вдребезги
Mint
tenger
a
homokvárat
Как
море
разрушает
песочный
замок
És
mi
is
magunk
alatt
vágjuk
И
мы
сами
рубим
под
собой
A
még
megmaradt
fákat
Оставшиеся
деревья
Az
álmokat
úgy
rúgják
szét
Мечты
разбиваются
вдребезги
Mint
tenger
a
homokvárat
Как
море
разрушает
песочный
замок
És
mi
is
magunk
alatt
vágjuk
И
мы
сами
рубим
под
собой
A
még
megmaradt
fákat
Оставшиеся
деревья
Huh,
rohadtul
fárasztó
Ох,
чертовски
утомительно
Bárkire
bélyeget
raktok
Вы
вешаете
ярлыки
на
каждого
Tv-t
már
rég
nem
nézek
Телевизор
я
уже
давно
не
смотрю
Neked
is
elkéne
hagynod
Тебе
тоже
следует
его
бросить
Persze
mindenki
vallásos
Конечно,
все
верующие
De
hányszor
mondtad,
hogy:
gyűlöllek?
Но
сколько
раз
ты
говорил:
"ненавижу"?
Hányszor
bántottál
már
mást
Сколько
раз
ты
уже
обижал
других
A
haragtól
az
érzéseid
elhűlnek
От
гнева
твои
чувства
остывают
Ez
generált,
de
leszek,
aki
beleáll
Это
сгенерировано,
но
я
буду
тем,
кто
встанет
на
своем
Mert
az,
hogy
egymást
bántjátok
az
nekem
derogál
Потому
что
то,
что
вы
обижаете
друг
друга,
меня
унижает
Talán,
ha
folytatom
a
számotok
is
redukál
Возможно,
если
я
продолжу,
ваше
количество
сократится
Változás
kell,
hallgasd
ezt,
aztán
recipálj
Нужны
перемены,
послушай
это,
а
потом
отреагируй
Nem
értem
most
sem,
ha
Isten
teremtett
minket
Я
не
понимаю
до
сих
пор,
если
Бог
создал
нас
Hogy
lehetne
olyan,
akit
gyülöletre
szülnek?
Как
может
быть
кто-то,
кого
рождают
для
ненависти?
Nem
ő
rontott
el,
hanem
te
rúgod
meg
Это
не
он
испортил,
это
ты
пинаешь
Aki
te
is
lehetnél
Того,
кем
ты
мог
бы
быть
Az
álmokat
úgy
rúgják
szét
Мечты
разбиваются
вдребезги
Mint
tenger
a
homokvárat
Как
море
разрушает
песочный
замок
És
mi
is
magunk
alatt
vágjuk
И
мы
сами
рубим
под
собой
A
még
megmaradt
fákat
Оставшиеся
деревья
Az
álmokat
úgy
rúgják
szét
Мечты
разбиваются
вдребезги
Mint
tenger
a
homokvárat
Как
море
разрушает
песочный
замок
És
mi
is
magunk
alatt
vágjuk
И
мы
сами
рубим
под
собой
A
még
megmaradt
fákat
Оставшиеся
деревья
Nem
hinni
kell
Не
верить
надо
Hanem
változtatni
А
меняться
Ha
elég
hangosak
vagyunk
Если
мы
будем
достаточно
громкими
Az
űrbe
is
áthallatszik
Это
будет
слышно
даже
в
космосе
Az
álmokat
úgy
rúgják
szét
Мечты
разбиваются
вдребезги
Mint
tenger
a
homokvárat
Как
море
разрушает
песочный
замок
És
mi
is
magunk
alatt
vágjuk
И
мы
сами
рубим
под
собой
A
még
megmaradt
fákat
Оставшиеся
деревья
Az
álmokat
úgy
rúgják
szét
Мечты
разбиваются
вдребезги
Mint
tenger
a
homokvárat
Как
море
разрушает
песочный
замок
És
mi
is
magunk
alatt
vágjuk
И
мы
сами
рубим
под
собой
A
még
megmaradt
fákat
Оставшиеся
деревья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fehér Holló, Varga Viktor
Attention! Feel free to leave feedback.