Lyrics and translation Feid - Si Fuera Fácil
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fuera Fácil
Если бы это было легко
Si
fuera
fácil
te
tendría
en
mi
cama
Если
бы
это
было
легко,
ты
была
бы
в
моей
постели
Pero
como
no
lo
es
Но
так
как
это
не
так
Me
conformo
con
besarte
Я
довольствуюсь
поцелуями
Si
fuera
fácil
Если
бы
это
было
легко
Toda
la
noche
te
haría
mía,
completa
Всю
ночь
ты
была
бы
моей,
полностью
Pero
si
a
ti
te
interesa
darme
Но
если
ты
заинтересована
отдаться
мне
Tienes
que
explicarme
Ты
должна
объяснить
мне
Por
qué
para
darte
Почему,
чтобы
отдаться
тебе
Hay
que
enamorarte
Нужно
влюбиться
Tienes
que
explicarme
Ты
должна
объяснить
мне
Por
qué
para
darte
Почему,
чтобы
отдаться
тебе
Hay
que
enamorarte
Нужно
влюбиться
Si
yo
quiero
llevarte
Если
я
хочу
забрать
тебя
Let's
get
it,
ma',
wuh
Давай
сделаем
это,
детка,
ух
Quiero
sinceramente
Я
искренне
хочу
Hablarte
al
oído,
nena,
lentamente
Шептать
тебе
на
ушко,
малышка,
медленно
Estar
enamorado,
¿eso
cómo
se
siente?
Быть
влюбленным,
каково
это?
No
lo
pensemos
y
de
una
vente
(A
la
cama)
Давай
не
будем
думать
и
сразу
пойдем
(В
постель)
Cuando
te
quieras
ir
(Aquí
vente)
Когда
ты
захочешь
уйти
(Сюда
приходи)
Tú
me
avisarás
(Tú
me
avisarás)
Ты
мне
скажешь
(Ты
мне
скажешь)
Para
poder
robarte
unos
besos
y
algo
más
Чтобы
я
мог
украсть
у
тебя
несколько
поцелуев
и
кое-что
еще
Cuando
te
quieras
ir
(Cuando
tú
quieras)
Когда
ты
захочешь
уйти
(Когда
ты
захочешь)
Tú
me
avisarás
(¿Qué
esperas?)
Ты
мне
скажешь
(Чего
ждешь?)
Para
poder
besarte
(Yeah-yeah)
Чтобы
я
мог
поцеловать
тебя
(Да-да)
Pero
si
a
ti
te
interesa
darme
Но
если
ты
заинтересована
отдаться
мне
Tienes
que
explicarme
Ты
должна
объяснить
мне
Por
qué
para
darte
Почему,
чтобы
отдаться
тебе
Hay
que
enamorarte
Нужно
влюбиться
Tienes
que
explicarme
Ты
должна
объяснить
мне
Por
qué
para
darte
Почему,
чтобы
отдаться
тебе
Hay
que
enamorarte
Нужно
влюбиться
Si
yo
quiero
llevarte
(Ey,
yo')
Если
я
хочу
забрать
тебя
(Эй,
я)
Cuando
tus
labios
me
lleguen
Когда
твои
губы
коснутся
меня
Yo
estaré
dispuesto
si
tú
a
mí
te
entregas
(-tregas)
Я
буду
готов,
если
ты
отдашься
мне
(-дашься)
Tantas
noches
hablando
Столько
ночей
разговаривали
En
fotos
respondes:
"¿A
ti
qué
te
frena?"
На
фото
ты
отвечаешь:
"Что
тебя
останавливает?"
Cuando
tus
labios
me
lleguen
Когда
твои
губы
коснутся
меня
Yo
estaré
dispuesto
si
tú
a
mí
te
entregas
(Oh;
Ey,
yo',
ey,
yo')
Я
буду
готов,
если
ты
отдашься
мне
(О;
Эй,
я,
эй,
я)
Tantas
noches
hablando
Столько
ночей
разговаривали
Y
en
fotos
respondes:
"¿A
ti
qué
te
frena?"
И
на
фото
ты
отвечаешь:
"Что
тебя
останавливает?"
Pero
si
a
ti
te
interesa
darme
Но
если
ты
заинтересована
отдаться
мне
Tienes
que
explicarme
Ты
должна
объяснить
мне
Por
qué
para
darte
Почему,
чтобы
отдаться
тебе
Hay
que
enamorarte
Нужно
влюбиться
Tienes
que
explicarme
Ты
должна
объяснить
мне
Por
qué
para
darte
Почему,
чтобы
отдаться
тебе
Hay
que
enamorarte
Нужно
влюбиться
Si
yo
quiero
llevarte
(Llevarte)
Если
я
хочу
забрать
тебя
(Забрать
тебя)
Ey,
yo',
ey,
yo'
Эй,
я,
эй,
я
Así
Como
Suena,
morena
(Wuh)
Так
Звучит,
смуглянка
(Ух)
Esto
lo
hicimo'
pa'
que
bailen
las
nena'
Это
мы
сделали
для
того,
чтобы
девчонки
танцевали
Mo-Mo-Mo-Mosty,
ma'
Мо-Мо-Мо-Мости,
ма
Jowan
on
the
beat
Jowan
на
бите
Dímelo
Rolo
Скажи
мне,
Роло
Así
Como
Suena,
morena
Так
Звучит,
смуглянка
(Si
fuera
fácil)
(Если
бы
это
было
легко)
(Toda
la
noche
te
haría
mía,
completa)
(Всю
ночь
ты
была
бы
моей,
полностью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Miguel Pardo Villa, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Carlos Alejandro Patino Gomez, Salomon Villada Hoyos, Andres David Restrepo Echavarria
Attention! Feel free to leave feedback.