Lyrics and translation Feid feat. Young Cister & Pailita - el único tema del ferxxo
Voy
a
extrañarte
mami
Я
буду
скучать
по
тебе,
мамочка
Espero
y
te
vaya
bien
надеюсь,
у
тебя
все
пройдет
хорошо
Vete
en
el
Ferrari
Поехать
в
Феррари
Que
se
va
de
cero
a
cien
Это
идет
от
нуля
до
ста
Más
rápido
de
lo
que
se
fue
Быстрее,
чем
все
прошло
Lo
que
sentías
tú
por
mí
Что
ты
чувствовал
ко
мне
No
regreses
así,
yo
te
llamé
Не
возвращайся
вот
так,
я
звоню
тебе
Y
te
diga
que
voy
a
morir
И
я
говорю
тебе,
что
я
умру
Si
te
vas,
de
mi
cora
te
llevas
una
parte
Если
ты
покинешь
мое
сердце,
оно
заберет
часть
тебя
Va
a
doler,
pero
mami,
es
mejor
que
me
faltes
Будет
больно,
но
мамочка,
лучше,
если
ты
скучаешь
по
мне.
Donde
estés,
ojalá
y
te
den
lo
que
no
pude
darte
Где
бы
вы
ни
были,
я
надеюсь,
что
они
дадут
вам
то,
что
я
не
смог
вам
дать.
Siento
que
se
llevaron
a
mi
gata
gánster
У
меня
такое
чувство,
будто
они
забрали
моего
гангстерского
кота
Mami,
ya
es
tarde
Мамочка,
уже
поздно
Dime
si
aún
podemos
volver
Скажи
мне,
сможем
ли
мы
еще
вернуться
Le
pido
a
Diosito
te
guardé
Я
прошу
Бога
сохранить
тебя
Y
no
me
rompas
el
cora
И
не
разбивай
мне
сердце
Por
mí
te
doy
a
toda
hora
Для
меня
я
даю
тебе
всегда
Baby,
¿por
qué
tú
te
demoras?
Детка,
почему
ты
опоздала?
Por
ti
baby
yo
mato
y
muero
Ради
тебя,
детка,
я
убиваю
и
умираю
Doy
mi
vida
por
esa
cola
Я
отдаю
свою
жизнь
за
этот
хвост
Y
ahora
estás
distante
И
теперь
ты
далеко
Me
gustaría
que
fuera
como
antes
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
как
раньше
Cuando
estábamos
en
la
calle
Когда
мы
были
на
улице
Yo
prendiendo
un
blond
y
pedías
que
te
cante
Я
включил
блондина
и
попросил
его
спеть
тебе
Hoy
bajé
pa'l
party,
arrebatado
Сегодня
я
спустился
в
пари
арребатао
Pensándote
y
que
te
veo
en
todos
lado
Думая
о
тебе
и
видя
тебя
повсюду
Sin
tu
piel,
sin
tenerte
al
lado
Без
твоей
кожи,
без
тебя
рядом
Perdí
la
cuenta
es
cuantas
botellas
he
bajado
Я
уже
потерял
счет,
сколько
бутылок
я
уронил
Babe,
te
pusiste
esquiva
Детка,
ты
неуловима
A
veces
hasta
agresiva
Иногда
даже
агрессивный
Hablándote
la
real
Говорю
с
тобой
по-настоящему
Yo
siempre
he
sido
tuyo,
pero
tú
nunca
mía
Я
всегда
был
твоим,
но
ты
никогда
не
был
моим
Por
Dios
que
yo
no
te
fallé
Ей-богу,
я
тебя
не
подвел
Quizá
nunca
viste
mis
detalles
Может
быть,
вы
никогда
не
видели
мои
данные
Yo
no
entendía
los
temas
de
Ferxxo
Я
не
понял
ничего
особенного
в
Ферксо.
Y
ahora
todos
esos
temas
me
salen
И
теперь
вся
эта
тема
всплывает
передо
мной.
Si
te
vas
de
mi
cora
te
llevas
una
parte
Если
ты
покинешь
мое
сердце,
оно
заберет
часть
тебя
Va
a
doler,
pero
mami,
es
mejor
que
me
faltes
Будет
больно,
но
мамочка,
лучше,
если
ты
скучаешь
по
мне.
Donde
estés,
ojalá
y
te
den
lo
que
no
pude
darte
Где
бы
вы
ни
были,
я
надеюсь,
что
они
дадут
вам
то,
что
я
не
смог
вам
дать.
Siento
que
se
llevaron
a
mi
gata
gánster
У
меня
такое
чувство,
будто
они
забрали
моего
гангстерского
кота
Si
te
vas
no
vuelvas
Если
ты
уйдешь,
не
возвращайся
Cuidado
con
el
karma,
puede
que
se
te
devuelva
Остерегайтесь
кармы,
она
может
вернуться
к
вам
Los
sentimientos
se
te
fueron
como
un
Tesla
Чувства
оставили
тебя,
как
Теслу.
Ahora
ten
claro
que
yo
no
te
voy
a
buscar
más
Теперь
ясно,
что
я
не
собираюсь
тебя
искать.
Tengo
varias
gatas
que
ocupan
tu
lugar
У
меня
есть
несколько
кошек,
которые
займут
твое
место
Espero
que
te
vaya
bien
y
no
vuelvas
a
llamar
Надеюсь,
у
тебя
все
пройдет
хорошо
и
ты
больше
не
позвонишь.
Escuchando
Ferxxo
100,
nena,
me
voy
a
curar
Слушаю
Ferxxo
100,
детка,
я
вылечусь.
Te
dicen;
"la
parte
corazones"
Они
говорят
вам;
"часть
сердца"
Ya
no
quiero
amores,
quiero
millones
Я
больше
не
хочу
любви,
я
хочу
миллионы
Llegas
a
la
disco,
triste
te
pones
Ты
приходишь
на
дискотеку,
тебе
грустно
Porque
tiene
que
escuchar
toda
mis
canciones
Потому
что
ты
должен
послушать
все
мои
песни
Si
te
vas,
de
mi
cora
te
llevas
una
parte
Если
ты
покинешь
мое
сердце,
оно
заберет
часть
тебя
Va
a
doler,
pero
mami,
es
mejor
que
me
faltes
Будет
больно,
но
мамочка,
лучше,
если
ты
скучаешь
по
мне.
Donde
estés,
ojalá
y
te
den
lo
que
no
pude
darte
Где
бы
вы
ни
были,
я
надеюсь,
что
они
дадут
вам
то,
что
я
не
смог
вам
дать.
Siento
que
se
llevaron
a
mi
gata
gánster
У
меня
такое
чувство,
будто
они
забрали
моего
гангстерского
кота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Esteban Higuita Estrada, Esteban Alejandro Cisterna Alvarez, Carlos Javier Rain
Attention! Feel free to leave feedback.