Feiert Jesus! feat. Jan Primke - Jesus, meine Hoffnung, lebt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Feiert Jesus! feat. Jan Primke - Jesus, meine Hoffnung, lebt




Jesus, meine Hoffnung, lebt
Jesus, My Hope, Is Alive
Zu tief der Abgrund, der uns einst trennte,
The chasm that once separated us was too deep,
Zu hoch der Gipfel, der vor mir lag.
The peak before me was too high.
Voller Verzweiflung sah ich zum Himmel,
In despair, I looked to heaven,
Sprach deinen Namen in die Nacht.
I uttered Your name into the night.
Und in das Dunkel kam deine Güte, zerriss die Schatten tief in mir.
And into the darkness, Your goodness came, tearing apart the shadows deep within me.
Die Nacht bezwungen, der Sieg errungen:
The night conquered, the victory won:
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Jesus, my hope, is alive.
So unvorstellbar ist deine Gnade,
Your grace is so unimaginable,
So unbegreiflich ist deine Gunst.
Your favor so incomprehensible.
Der Herr der Zeiten verließ den Himmel,
The Lord of Time left heaven,
Nahm auf sich meine Scham und Schuld.
Took upon Himself my shame and guilt.
Das Kreuz bezeugt es: mir ist vergeben.
The cross testifies that I am forgiven.
Der König selbst nennt mich sein Kind.
The King Himself calls me His child.
Er ist mein Retter und ich gehör ihm.
He is my Savior, and I belong to Him.
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Jesus, my hope, is alive.
HALLELUJA, preist den, der mit Freiheit gab.
HALLELUJAH, praise the one who gave freedom.
HALLELUJA,
HALLELUJAH,
Er besiegte Tod und Grab.
He conquered death and the grave.
Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt.
All chains are broken by the God who brings salvation.
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Jesus, my hope, is alive.
Dann kam der Morgen so wie verheißen.
Then came the morning as promised.
Dein toter Körper ist neu erwacht.
Your lifeless body was awakened.
Mit lauter Stimme hast du verkündet.
With a loud voice, You proclaimed.
Kein Grab hat nun Anspruch mehr auf mich.
No grave has any claim over me.
Dann kam der Morgen so wie verheißen.
Then came the morning as promised.
Dein toter Körper ist neu erwacht.
Your lifeless body was awakened.
Mit lauter Stimme hast du verkündet.
With a loud voice, You proclaimed.
Kein Grab hat nun Anspruch mehr auf mich.
No grave has any claim over me.
Jesus, dein Sieg bleibt ewiglich.
Your victory, Jesus, endures forever.
HALLELUJA, preist den, der mit Freiheit gab.
HALLELUJAH, praise the one who gave freedom.
HALLELUJA,
HALLELUJAH,
Er besiegte Tod und Grab.
He conquered death and the grave.
Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt.
All chains are broken by the God who brings salvation.
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Jesus, my hope, is alive.
HALLELUJA, preist den, der mit Freiheit gab.
HALLELUJAH, praise the one who gave freedom.
HALLELUJA,
HALLELUJAH,
Er besiegte Tod und Grab.
He conquered death and the grave.
Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt.
All chains are broken by the God who brings salvation.
Jesus, meine Hoffnung, lebt.
Jesus, my hope, is alive.





Writer(s): Arne Kopfermann, Brian Johnson, Krís Madarász, Matthias Nitsch, Phil Wickham


Attention! Feel free to leave feedback.