Lyrics and translation Feiert Jesus! feat. Katrin Lauer - Ich will dich anbeten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will dich anbeten
Хочу поклоняться Тебе
Licht
dieser
Welt,
du
strahlst
in
unsrer
Nacht
auf
Свет
этого
мира,
Ты
сияешь
в
нашей
ночи
Leuchtest
den
Weg,
lässt
mich
sehen
Освещаешь
путь,
позволяешь
мне
видеть
Herr,
deine
Schönheit
lässt
mich
anbeten
Господь,
Твоя
красота
заставляет
меня
поклоняться
Ewig
werd
ich
vor
dir
stehen
Вечно
буду
стоять
я
пред
Тобой
Ich
will
dich
anbeten
Хочу
поклоняться
Тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Хочу
склониться
пред
Тобой
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
Хочу
сказать
Тебе:
"Только
Ты
- мой
Бог"
Denn
du
allein
bist
herrlich
Ибо
Ты
один
славен
Du
allein
bist
würdig
Ты
один
достоин
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
Только
Ты
безмерно
благ
ко
мне
Herr
aller
Zeiten,
du
bist
hoch
erhaben
Господь
всех
времен,
Ты
высоко
превознесен
Herrlich
im
Himmel
erhöht
Славен
на
небесах
Ты
Doch
voller
Demut
kamst
du
auf
die
Erde
Но
полный
смирения
пришел
Ты
на
землю
Zeigst,
worin
Liebe
besteht
Показывая,
в
чем
заключается
любовь
Ich
will
dich
anbeten
Хочу
поклоняться
Тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Хочу
склониться
пред
Тобой
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
Хочу
сказать
Тебе:
"Только
Ты
- мой
Бог"
Denn
du
allein
bist
herrlich
Ибо
Ты
один
славен
Du
allein
bist
würdig
Ты
один
достоин
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
Только
Ты
безмерно
благ
ко
мне
Ich
will
dich
anbeten
Хочу
поклоняться
Тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Хочу
склониться
пред
Тобой
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
Хочу
сказать
Тебе:
"Только
Ты
- мой
Бог"
Denn
du
allein
bist
herrlich
Ибо
Ты
один
славен
Du
allein
bist
würdig
Ты
один
достоин
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
Только
Ты
безмерно
благ
ко
мне
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Господь,
никогда
мне
не
постичь
ту
тяжесть,
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
Что
Ты
на
кресте
нёс
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Господь,
никогда
мне
не
постичь
ту
тяжесть,
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
Что
Ты
на
кресте
нёс
Herr,
nie
begreife
ich
die
Last
Господь,
никогда
мне
не
постичь
ту
тяжесть,
Die
du
am
Kreuz
getragen
hast
Что
Ты
на
кресте
нёс
Ich
will
dich
anbeten
Хочу
поклоняться
Тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Хочу
склониться
пред
Тобой
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
Хочу
сказать
Тебе:
"Только
Ты
- мой
Бог"
Denn
du
allein
bist
herrlich
Ибо
Ты
один
славен
Du
allein
bist
würdig
(bist
würdig)
Ты
один
достоин
(достоин)
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
(du
nur
bist
vollkommen)
Только
Ты
безмерно
благ
ко
мне
(только
Ты
совершенен)
Ich
will
dich
anbeten
Хочу
поклоняться
Тебе
Will
mich
vor
dir
beugen
Хочу
склониться
пред
Тобой
Will
dir
sagen:
"Du
nur
bist
mein
Gott"
(du
nur
bist
mein
Gott)
Хочу
сказать
Тебе:
"Только
Ты
- мой
Бог"
(только
Ты
- мой
Бог)
Denn
du
allein
bist
herrlich
Ибо
Ты
один
славен
Du
allein
bist
würdig
Ты
один
достоин
Du
nur
bist
vollkommen
gut
zu
mir
Только
Ты
безмерно
благ
ко
мне
Licht
dieser
Welt,
du
strahlst
in
unsrer
Nacht
auf
Свет
этого
мира,
Ты
сияешь
в
нашей
ночи
Leuchtest
den
Weg,
lässt
mich
sehen
Освещаешь
путь,
позволяешь
мне
видеть
Herr,
deine
Schönheit
lässt
mich
anbeten
Господь,
Твоя
красота
заставляет
меня
поклоняться
Ewig
werd
ich
vor
dir
stehen
Вечно
буду
стоять
я
пред
Тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Waldmann, Tim Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.