Lyrics and translation Feis - Hard Van Buiten
Hard Van Buiten
Крепкий Орешек
Mijn
boys
zeiden
ik
ben
nonchalant
Мои
братаны
говорили,
что
я
беспечный
Fans
vroegen
naar
mijn
shit,
zei
ze
"inshallah"
Фанаты
спрашивали
о
моем
дерьме,
говорили:
"иншалла"
I'm
working
on
it,
hij
komt
eraan
Я
работаю
над
этим,
он
скоро
выйдет
Of
gooi
een
paar
ton
deze
kant
op
dan
is
die
morgen
klaar
Или
скинь
пару
сотен
тысяч
в
мою
сторону,
и
он
будет
готов
уже
завтра
Andere
prioriteiten
toen
Раньше
были
другие
приоритеты
Niet
gedreven
om
te
schrijven
toen
Не
было
желания
писать
тогда
Liep
met
de
ijzer
toen
Бегал
с
железом
тогда
En
iedereen
die
kon
het
krijgen
toen
И
каждый,
кто
мог,
получал
тогда
Voor
die
motherfucking
money
ging
ik
over
lijken
toen
Ради
этих
гребаных
денег
я
был
готов
на
все
тогда
Winne
zijn
preken
die
maakten
me
lauw
Проповеди
моей
мамочки,
которые
бесили
меня
Ondanks
ik
weet
dat
die
dat
deed
omdat
die
van
me
houdt
Хотя
я
знал,
что
она
делала
это,
потому
что
любит
меня
Ook
Ome
Tone
belde
me
dagelijks,
te
klagen
dat
ik
sliep
Еще
дядя
Тони
звонил
мне
каждый
день,
жаловался,
что
я
сплю
Dat
die
haatte
dat
ik
niet,
liep
te
pennen
voor
mijn
plaat
Что
он
ненавидит,
что
я
не
строчу
тексты
для
своего
альбома
In
plaats
daarvan
liep
te
rennen
op
de
straat
А
вместо
этого
бегаю
по
улицам
Shit
betaalde
de
huur
toch?!
Ну,
блин,
это
же
оплачивало
аренду?!
Tabaka
mijn
zuurstof
Табак
- мой
кислород
De
stress
werd
gelest
met
de
fles
Стресс
снимался
бутылкой
Zeg
je
mensen
hij
is
back
en
sober
nu
Передай
своим,
что
он
вернулся
и
теперь
трезв
De
geruchten
gingen
dat
ik
was
gestopt
Слухи
ходили,
что
я
завязал
Als
ik
de
inbox
van
mijn
Hyves
moest
geloven
ben
ik
god
Если
бы
верить
моему
ящику
в
Hyves,
то
я
бог
Tegenslagen
al
vanaf
de
start
Препятствия
с
самого
начала
Ik
had
mijn
hart
op
dit
ding
al
vanaf
de
start
Мое
сердце
было
отдано
этому
делу
с
самого
начала
Vanaf
de
start,
hard
vanaf
de
start
С
самого
начала,
жестко
с
самого
начала
De
denkwijze
'Fuck
'em
all!'
al
vanaf
de
start
Образ
мышления
"Да
пошли
они
все!"
с
самого
начала
Fuck
de
haters,
de
critici,
fuck
'em
all
К
черту
хейтеров,
критиков,
да
пошли
они
все
Fuck
de
prijs,
fuck
de
jury
en
motherfuck
een
award
К
черту
награду,
к
черту
жюри
и
к
чертям
собачьим
любую
премию
Fuck
'em
all,
nigga
fuck
'em
all,
fuck
'em
Да
пошли
они
все,
ниггер,
пошли
они
все,
пошли
они
Feis,
wat
je
ziet
is
wat
je
krijgt
Feis,
что
видишь,
то
и
получаешь
Geen
top
drie,
fok
die
Никаких
тебе
топ-3,
в
жопу
это
Spot
die,
spot
die,
is
niet
voor
me
weg
gelegd
Забей,
забей,
это
не
для
меня
Never
that,
ik
ben
op
een
Никогда,
я
на
Motherfucker
dat
is
niet
mijn
strijd
Это
не
моя
война,
мать
твою
Competitie?
Соревнование?
Wie
kan
er
beter
dan
ikke
mij
zijn?
Кто
может
быть
мной
лучше,
чем
я?
Wie
kan
er
beter
dan
ikke
Feis
zijn?
Кто
может
быть
Feis’ом
лучше,
чем
я?
Wie?
My
point
exactly,
niemand.
Кто?
Вот
именно,
никто
Hoorde
ze
zeggen
dat
ik
weg
ben
Слышал,
как
они
говорят,
что
я
ушел
Terwijl
ze
niet
weten
dat
ik
juist
onderweg
ben
Хотя
они
не
знают,
что
я
как
раз
в
пути
Nu
is
het
wachten
voorbij,
ik
pak
mijn
pen
en
ik
schrijf
Ожидание
окончено,
я
беру
ручку
и
пишу
Voor
alle
mensen
die
me
bij
staan
Для
всех,
кто
со
мной
Al
mijn
homies,
die
voor
me
in
de
rij
staan
Для
всех
моих
корешей,
что
стоят
за
меня
горой
Pas
wel
op
met
hoe
je
praat
Следи
за
языком
Als
je
niet
in
mijn
schoenen
staat
Если
ты
не
был
на
моем
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo M. Burgrust, Faisal Mssyeh
Attention! Feel free to leave feedback.