Lyrics and translation Feis feat. Lexcouper & Bilal Lucky - Medley: Let Maar Niet Op Mij / Baby Van Een H**r
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Let Maar Niet Op Mij / Baby Van Een H**r
Попурри: Не обращай на меня внимания / Чья-то малышка
De
bodem
van
de
glas
die
zie
ik
steeds
vaker,
Я
вижу
дно
бокала
всё
чаще,
Ik
heb
elke
ochtend
geen
herinnering
van
gisteravond
Каждое
утро
я
не
помню,
что
было
вчера
вечером
Ik
ben
een
puinhoop
Я
в
хлам
Zo
ook
de
woning
waar
ik
woon,
op
me
eigen
feestje,
in
me
eigen
zone,
Как
и
хата,
в
которой
я
живу,
на
своей
тусовке,
в
своей
тарелке,
Fock
iedereenff,
Пошли
все
нахрен
Het
liefst
zeg
ik
iedereen
ff,
donder
op
Лучше
всего
сказать
всем,
идите
к
чёрту
Ik
heb
een
paar
nummers
opgeslagen
maar
ik
weet
niet
meer
wie
wie
is,
У
меня
есть
пара
номеров,
но
я
уже
не
помню,
кто
есть
кто,
Ik
weet
niet
waar
me
hennessy
is,
Я
не
знаю,
где
мой
хеннесси,
Ik
weet
niet
meer
waar
brie
is,
Не
знаю,
где
Брии,
Ik
weet
niet
meer
waar
de
waterpijp
van
cheap
is,
Не
знаю,
где
кальян
Чипа,
Daar
is
de
wc,
ik
weet
niet
of
er
ook
papier
is
sorry.baby,
Там
туалет,
не
знаю,
есть
ли
там
бумага,
извини,
детка,
Maar
vraag
me
effe
niks,
ik
ben
puin
Но
только
ничего
у
меня
не
спрашивай,
я
никакой
Doe
n
dans,
laat
me
staren
naar
je
bips
ofzo
Потанцуй,
дай
полюбоваться
на
твою
попку
или
типа
того
Bitches
staren
naar
me,
Сучки
пялятся
на
меня,
Naar
een
nigge
die
zo
sneuvelt,
На
парня,
который
так
грустит,
De
lucky
charm
en
bitches
blijven
hangen
als
me
sleutel
Талисман
на
удачу,
и
сучки
висят
на
мне,
как
мои
ключи
Weinig
geslapen
en
ontbeten
met
een
shotje
Мало
спал
и
позавтракал
шотом
Sandro
pass
die
assie,
laat
me
poffen,
sohhryy
Сандро,
передай
косячок,
дай
мне
затянуться,
сорри
Ik
ben
moe,
dronken,
stoned,
ik
lul
nu
maar
wat
dingen
die
nu
spelen
door
me
hoofd,
Я
устал,
пьян,
укурен,
несу
всякую
чушь,
которая
лезет
в
голову,
Let
maar
niet
op
mij,
Не
обращай
на
меня
внимания,
Let
maar
ff
niet
op
mij,
let
maar
ff
niet
op
mij
Просто
не
обращай
на
меня
внимания,
не
обращай
на
меня
внимания
Ik
ben
moe,
dronken,
stoned,
ik
lul
nu
maar
wat
dingen
die
nu
spelen
door
me
hoofd,
Я
устал,
пьян,
укурен,
несу
всякую
чушь,
которая
лезет
в
голову,
Let
maar
niet
op
mij,
Не
обращай
на
меня
внимания,
Let
maar
ff
niet
op
mij,
let
maar
ff
niet
op
mij
Просто
не
обращай
на
меня
внимания,
не
обращай
на
меня
внимания
Soms
denk
ik
dat
de
hele
wereld
maar
om
mij
draait,
en
iedereeen
is
figurant
Иногда
мне
кажется,
что
весь
мир
вертится
вокруг
меня,
а
все
остальные
— массовка
Men
fissa
is
in
volle
gang,
waarschijnlijk
te
bang
Моя
тусовка
в
самом
разгаре,
им,
наверное,
страшно
Waarschijnlijk
tot
de
trams
weer
rijden,
Наверное,
до
тех
пор,
пока
не
начнут
ходить
трамваи,
Ontbijten
op
die
dang,
yeah
Завтракаем
прямо
здесь,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezra Esteban Frans, Thomas Falkner
Attention! Feel free to leave feedback.