Feis feat. Lexcouper & Bilal Lucky - Medley: Let Maar Niet Op Mij / Baby Van Een H**r - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feis feat. Lexcouper & Bilal Lucky - Medley: Let Maar Niet Op Mij / Baby Van Een H**r




Medley: Let Maar Niet Op Mij / Baby Van Een H**r
Попурри: Не обращай на меня внимания / Чья-то малышка
De bodem van de glas die zie ik steeds vaker,
Я вижу дно бокала всё чаще,
Ik heb elke ochtend geen herinnering van gisteravond
Каждое утро я не помню, что было вчера вечером
Ik ben een puinhoop
Я в хлам
Zo ook de woning waar ik woon, op me eigen feestje, in me eigen zone,
Как и хата, в которой я живу, на своей тусовке, в своей тарелке,
Fock iedereenff,
Пошли все нахрен
Het liefst zeg ik iedereen ff, donder op
Лучше всего сказать всем, идите к чёрту
Ik heb een paar nummers opgeslagen maar ik weet niet meer wie wie is,
У меня есть пара номеров, но я уже не помню, кто есть кто,
Ik weet niet waar me hennessy is,
Я не знаю, где мой хеннесси,
Ik weet niet meer waar brie is,
Не знаю, где Брии,
Ik weet niet meer waar de waterpijp van cheap is,
Не знаю, где кальян Чипа,
Daar is de wc, ik weet niet of er ook papier is sorry.baby,
Там туалет, не знаю, есть ли там бумага, извини, детка,
Maar vraag me effe niks, ik ben puin
Но только ничего у меня не спрашивай, я никакой
Doe n dans, laat me staren naar je bips ofzo
Потанцуй, дай полюбоваться на твою попку или типа того
Bitches staren naar me,
Сучки пялятся на меня,
Naar een nigge die zo sneuvelt,
На парня, который так грустит,
De lucky charm en bitches blijven hangen als me sleutel
Талисман на удачу, и сучки висят на мне, как мои ключи
Weinig geslapen en ontbeten met een shotje
Мало спал и позавтракал шотом
Sandro pass die assie, laat me poffen, sohhryy
Сандро, передай косячок, дай мне затянуться, сорри
Ik ben moe, dronken, stoned, ik lul nu maar wat dingen die nu spelen door me hoofd,
Я устал, пьян, укурен, несу всякую чушь, которая лезет в голову,
Let maar niet op mij,
Не обращай на меня внимания,
Let maar ff niet op mij, let maar ff niet op mij
Просто не обращай на меня внимания, не обращай на меня внимания
Ik ben moe, dronken, stoned, ik lul nu maar wat dingen die nu spelen door me hoofd,
Я устал, пьян, укурен, несу всякую чушь, которая лезет в голову,
Let maar niet op mij,
Не обращай на меня внимания,
Let maar ff niet op mij, let maar ff niet op mij
Просто не обращай на меня внимания, не обращай на меня внимания
Soms denk ik dat de hele wereld maar om mij draait, en iedereeen is figurant
Иногда мне кажется, что весь мир вертится вокруг меня, а все остальные массовка
Men fissa is in volle gang, waarschijnlijk te bang
Моя тусовка в самом разгаре, им, наверное, страшно
Waarschijnlijk tot de trams weer rijden,
Наверное, до тех пор, пока не начнут ходить трамваи,
Ontbijten op die dang, yeah
Завтракаем прямо здесь, ага





Writer(s): Ezra Esteban Frans, Thomas Falkner


Attention! Feel free to leave feedback.