Lyrics and translation Feist - Gatekeeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it's
time
to
begin
as
the
summer
sets
in
Что
ж,
пора
начинать,
когда
наступает
лето.
It's
the
scene
you
set
for
new
lovers
Это
сцена,
которую
ты
устраиваешь
для
новых
любовников.
You
play
your
part,
paintin'
in
a
new
start
Ты
играешь
свою
роль,
рисуя
новое
начало.
But
each
gate
will
open
another
Но
каждая
калитка
откроет
другую.
June,
July
and
August
said
Июнь,
июль
и
август.
"It's
probably
hard
to
plan
ahead"
"Наверное,
сложно
планировать
наперед".
June,
July
and
August
said
Июнь,
июль
и
август.
"It's
better
to
bask
in
each
other"
"Лучше
греться
друг
в
друге".
Gatekeeper,
seasons
wait
for
your
nod
Привратник,
я
жду
твоего
кивка.
Gatekeeper,
you
held
your
breath
Привратник,
ты
затаил
дыхание.
Made
the
summer
go
on
and
on
Заставило
лето
продолжаться
и
продолжаться.
Well,
they
tried
to
stay
in
from
the
cold
and
the
wind
Что
ж,
они
старались
держаться
подальше
от
холода
и
ветра.
Makin'
love
and
makin'
their
dinner
Занимаемся
любовью
и
готовим
им
ужин.
Only
to
find
that
the
love
that
they
grew
Только
чтобы
обнаружить,
что
любовь,
которую
они
вырастили
In
the
summer
froze
Летом
замерзли
February,
April
said
Февраль,
сказала
Эйприл.
"Don't
be
fooled
by
that
summer
again"
"Не
обманывайся
этим
летом
снова".
February,
April
said
Февраль,
сказала
Эйприл.
That
half
of
the
year,
well,
we'll
never
be
friends
В
эту
половину
года
мы
никогда
не
будем
друзьями.
Gatekeeper,
seasons
wait
for
your
nod,
mm-mm
Привратник,
я
жду
твоего
кивка,
мм-мм
Gatekeeper,
you
held
your
breath
Привратник,
ты
затаил
дыхание.
Made
the
winter
go
on
and
on
Заставила
зиму
продолжаться
и
продолжаться.
Gatekeeper,
gatekeeper,
gatekeeper
Привратник,
привратник,
привратник
Seasons
wait
for
your
nod
Времена
года
ждут
твоего
кивка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Feist, Jason Charles Beck
Attention! Feel free to leave feedback.