Lyrics and translation Feist - I Feel It All
I
feel
it
all,
I
feel
it
all
Я
чувствую
все
это,
я
чувствую
все
это
I
feel
it
all,
I
feel
it
all
Я
чувствую
все
это,
я
чувствую
все
это
The
wings
are
wide,
the
wings
are
wide
Крылья
широкие,
крылья
широкие
Wild
card
in
sight,
wild
card
in
sight
Джокер
в
поле
зрения,
джокер-карта
в
поле
зрения
Ooh
I'll
be
the
one
who'll
break
my
heart
О,
я
буду
тем,
кто
разобьет
мне
сердце.
I'll
be
the
one
to
hold
the
gun
Я
буду
тем,
кто
будет
держать
пистолет
I
know
more
than
I
knew
before
Я
знаю
больше,
чем
знал
раньше
I
know
more
than
I
knew
before
Я
знаю
больше,
чем
знал
раньше
I
didn't
rest,
I
didn't
stop
Я
не
отдыхал,
я
не
останавливался
Did
we
fight
or
did
we
talk?
Мы
поссорились
или
поговорили?
Ooh
I'll
be
the
one
who'll
break
my
heart
О,
я
буду
тем,
кто
разобьет
мне
сердце.
I'll
be
the
one
to
hold
the
gun
Я
буду
тем,
кто
будет
держать
пистолет
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
еще
больше
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
еще
больше
I
don't
know
what
I
knew
before
Я
не
знаю,
что
я
знал
раньше
Mm,
but
now
I
know
I
want
to
win
the
war
Мм,
но
теперь
я
знаю,
что
хочу
выиграть
войну
No
one
likes
to
take
a
test
Никому
не
нравится
проходить
тест
Sometimes
you
know
more
is
less
Иногда
ты
знаешь,
что
больше
значит
меньше
Put
your
weight
against
the
door
Навалитесь
всем
весом
на
дверь
Kick-drum
on
the
basement
floor
Удар-барабан
на
цокольном
этаже
Stranded
in
the
fog
of
words
Застрявший
в
тумане
слов
Loved
him
like
the
winter
bird
Любила
его,
как
зимняя
птица
On
my
head
the
water
pours
Мне
на
голову
льется
вода
Gulf
stream
through
the
open
door
Гольфстрим
через
открытую
дверь
Fly
away
to
what
you
want
to
make
Улетай
к
тому,
что
ты
хочешь
сделать
I
feel
it
all,
I
feel
it
all
Я
чувствую
все
это,
я
чувствую
все
это
I
feel
it
all,
I
feel
it
all
Я
чувствую
все
это,
я
чувствую
все
это
The
wings
are
wide,
the
wings
are
wide
Крылья
широкие,
крылья
широкие
Wild
card
in
sight,
wild
card
in
sight
Джокер
в
поле
зрения,
джокер-карта
в
поле
зрения
Ooh
I'll
be
the
one
who'll
break
my
heart
О,
я
буду
тем,
кто
разобьет
мне
сердце.
I'll
be
the
one
who'll
break
my
heart
Я
буду
тем,
кто
разобьет
мое
сердце
I'll
be
the
one
who'll
break
my
heart
Я
буду
тем,
кто
разобьет
мое
сердце
I'll
end
it,
though
you
started
it
Я
положу
этому
конец,
хотя
ты
это
начал
The
truth
lies
(we
could
be
together)
Правда
заключается
в
том,
что
(мы
могли
бы
быть
вместе)
The
truth
lied
(And
now
I
wonder)
Правда
солгала
(И
теперь
я
задаюсь
вопросом)
If
lies
divide
(to
the
end,
we've
got
to
make
it)
Если
ложь
разделяет
(до
конца,
мы
должны
сделать
это)
Lies
divide
Ложь
разделяет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feist Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.