Feist - Mushaboom - K-Os Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feist - Mushaboom - K-Os Mix




Helping the kids out of their coats
Помогаю детям снять пальто.
But wait the babies haven't been born
Но подождите дети еще не родились
Unpacking the bags and setting up
Распаковываем чемоданы и устраиваемся.
And planting lilacs and buttercups
И сажать сирень и лютики.
But in the meantime I've got it hard
Но в то же время мне тяжело.
Second floor living without a yard
Второй этаж жизнь без двора
It may be years until the day
Могут пройти годы до того дня,
My dreams will match up with my pay
когда мои мечты совпадут с моей зарплатой.
Old dirt road
Старая грунтовая дорога
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Knee deep snow
Снег по колено
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Watching the fire as we grow
Наблюдая за огнем, пока мы растем.
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Old
Старый
I got a man to stick it out
У меня есть человек, который выдержит это.
And make a home from a rented house
И сделать дом из арендованного дома.
And we'll collect the moments one by one
И мы будем собирать моменты один за другим.
I guess that's how the future's done
Думаю, так устроено будущее.
How many acres, how much light
Сколько акров земли, сколько света?
Tucked in the woods and out of sight
Спрятался в лесу и скрылся из виду.
Talk to the neighbours and tip my cap
Поговори с соседями и сними с меня шляпу.
On a little road barely on the map
На маленькой дороге, едва заметной на карте.
Old dirt road
Старая грунтовая дорога
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Knee deep snow
Снег по колено
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Watching the fire as we grow
Наблюдая за огнем, пока мы растем.
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Old
Старый
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Old dirt road
Старая грунтовая дорога
Rambling rose
Бессвязная Роза
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Watching the fire as we grow
Наблюдая за огнем, пока мы растем.
(Mushaboom, mushaboom)
(Мушабум, мушабум)
Well, I'm sold
Что ж, я продан.





Writer(s): Leslie Feist


Attention! Feel free to leave feedback.