Lyrics and translation Feist - The Circle Married the Line
I
know
it'll
need
to
go
from
good
to
worse
Я
знаю,
что
все
должно
идти
от
хорошего
к
худшему.
Living
in
the
past
begins
the
ending
first
Жизнь
в
прошлом
начинается
с
конца.
All
I
want
is
a
horizon
line
Все
что
мне
нужно
это
линия
горизонта
Get
some
clarity
following
signs
Получите
некоторую
ясность
следуя
знакам
I'll
keep
on
the
path
that
leads
up
to
the
clearing
Я
пойду
по
тропинке,
которая
ведет
к
поляне.
Keep
some
distance
while
the
words
comes
in
so
near
and
Держись
на
расстоянии,
пока
слова
так
близко.
Then
I'll
head
out
to
horizon
lines
Затем
я
направлюсь
к
линии
горизонта.
Get
some
clarity
oceanside
Внеси
немного
ясности,
Оушенсайд.
Realize
what
you
know
that
you
know
by
now
that
Осознай,
что
ты
знаешь,
что
ты
уже
знаешь,
что
First
light
was
Первый
свет
был
...
Last
light
was
Последний
свет
был
...
Alright
when
Хорошо
когда
The
circle
married
the
line
Круг
женился
на
линии.
Even
from
away
he
is
near
me
Даже
издалека
он
рядом
со
мной.
Making
me
unendingly
teary
Заставляя
меня
бесконечно
плакать.
Makes
me
remember
the
things
that
I
forgot
Заставляет
меня
вспоминать
то,
что
я
забыл.
It's
as
much
what
it
is
as
what
it
is
not
Это
как
то,
что
есть,
так
и
то,
чего
нет.
In
a
room
sleeping
so
peacefully
В
комнате,
спящей
так
мирно.
Fall
away
from
him
to
be
less
than
lee
Отпасть
от
него,
чтобы
быть
меньше,
чем
ли.
All
we
need
is
a
horizon
line
Все
что
нам
нужно
это
линия
горизонта
Get
some
clarity
following
signs
Получите
некоторую
ясность
следуя
знакам
Realize
what
you
know
that
you
know
by
now
Осознайте
то,
что
вы
знаете,
что
вы
уже
знаете.
Realize
what
you
know
that
you
know
by
now
that
Осознай,
что
ты
знаешь,
что
ты
уже
знаешь,
что
First
light
was
Первый
свет
был
...
Last
light
was
Последний
свет
был
...
Alright
when
Хорошо
когда
The
circle
married
the
line
Круг
женился
на
линии.
First
light
was
Первый
свет
был
...
Last
light
was
Последний
свет
был
...
Alright
when
Хорошо
когда
The
circle
married
the
line
Круг
женился
на
линии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lebarton Brian Manuel, Feist Leslie
Album
Metals
date of release
04-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.