Lyrics and translation Fela Kuti - Shakara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
ba
b'oni
sakara
pade
Если
ты
столкнулся
с
показушницей,
Pasan
to
ma
fi
na
e
oje
l'o
nje
Которая
строит
из
себя
важную
персону,
Kini
won
se
npe
o
Как
это
называется?
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
To
ba
b'oni
sakara
pade
Если
ты
столкнулся
с
показушницей,
Pasan
to
ma
fi
na
e
oje
l'o
nje
Которая
строит
из
себя
важную
персону,
Kini
won
se
npe
o
Как
это
называется?
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
To
ba
b'oni
sakara
pade
Если
ты
столкнулся
с
показушницей,
Pasan
to
ma
fi
na
e
oje
l'o
nje
Которая
строит
из
себя
важную
персону,
Kini
won
se
npe
o
Как
это
называется?
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
o
Дешевая
показуха.
We
get
the
shakara
man
Есть
мужчина-показушник,
We
get
the
shakara
woman
Есть
женщина-показушница.
Shakara
man,
him
go
say
Мужчина-показушник
скажет:
"I
go
beat
you,
I
go
nearly
kill
you"
"Я
побью
тебя,
чуть
не
убью
тебя".
"I
go
beat
you,
go
beat
am
and
get
accident"
"Я
побью
тебя,
побью
и
попаду
в
аварию".
"You
no
know
me"
"Ты
меня
не
знаешь".
"Wait
make
I
commot
my
dress"
"Подожди,
дай
я
сниму
платье".
You
see,
even
if
you
do
nothing
Видишь
ли,
даже
если
ты
ничего
не
делаешь,
Na
shakara
oloje
Это
дешевая
показуха.
We
get
a
song
for
that
У
нас
есть
для
этого
песня.
We
go
sing
am
like
this,
we
go
sing:
Мы
споем
ее
вот
так,
мы
споем:
Ah
ni,
ah
ni,
ah
ni
А
ни,
а
ни,
а
ни
Ma
kan
na
e
Не
трогай
меня.
Ma
kan
na
e
pa
Не
трогай
меня
вообще.
Iwo
ke,
oti
mo
mi
ni
Ты
же
знаешь
меня.
To
ba
to
ko
duro
de
mi
o
Если
сможешь,
подожди
меня.
Duro
de
mi
ki'nbo
so
mi
Подожди
меня,
я
тебе
кое-что
скажу.
Wa
je
baba
nla
iya
iro
ni
o
ko
le
ja
Ты,
большой
папаша,
лживая
мать,
ты
не
можешь
драться.
Oje
lo
nyo,
kini
won
se
npe
o
Это
просто
показуха,
как
это
называется?
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
o
Дешевая
показуха.
The
shakara
woman
Женщина-показушница.
Tell
her
I
say,
"My
dear
I
like
you"
Скажи
ей,
что
я
сказал:
"Дорогая,
ты
мне
нравишься".
She
go
say,
"E
like
you?
Who
you
like?"
Она
скажет:
"Нравишься?
Кому
ты
нравишься?"
"Come
on
jare,
look
at
this
man"
"Да
ладно,
посмотри
на
этого
мужчину".
"Why
you
come
from
self?"
"Откуда
ты
вообще
взялся?"
"I
be
near
you,
no
touch
me
o"
"Я
рядом
с
тобой,
не
трогай
меня".
Ah,
you
see,
she
wan
you
А,
видишь
ли,
ты
ей
нужен.
We
call
am
shakara
oloje
Мы
называем
это
дешевой
показухой.
We
get
a
song
for
that
У
нас
есть
для
этого
песня.
We
sing
am
like
this,
we
go
sing
Мы
споем
ее
вот
так,
мы
споем:
Ah
ni,
ah
ni,
ah
ni
А
ни,
а
ни,
а
ни
To
ba
f'owo
kan
mi
Если
ты
ко
мне
прикоснешься,
To
ba
f'owo
kan
mi
Если
ты
ко
мне
прикоснешься,
Jowo
fi
mi
sile
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Tabi
ki
lo
nse
e
Что
ты
делаешь?
O
m'egbe
ni,
nibo
loti
jawa
Ты
меня
толкаешь,
куда
ты
идешь?
Nibo
loti
jawa
to
lokun
lorun
Куда
ты
идешь,
с
моря
на
сушу?
Emi
pelu
re
ko
Я
с
тобой
не
согласна.
Iro
ni
o,
o
fe
se
o
oje
lon'yo
Это
ложь,
ты
хочешь
это
сделать,
это
просто
показуха.
Kini
won
se
npe
o
Как
это
называется?
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
Дешевая
показуха.
Shakara
oloje
ni
o
Дешевая
показуха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fela Anikulapo-kuti
Album
Shakara
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.