Fela Kuti - Shakara - translation of the lyrics into German

Shakara - Fela Kutitranslation in German




Shakara
Shakara
To ba b'oni shakara pade
Wenn du jemanden mit Eitelkeit triffst
Pasan to ma fi na e oje l'o nje
Was auch immer du tust, sie wird es nicht ernst nehmen
Ki lo'n se npe o
Warum rufst du mich?
Shakara oloje ni
Eitelkeit ist ihre Natur
To ba b'oni shakara pade
Wenn du jemanden mit Eitelkeit triffst
Pasan to ma fi na e oje l'o nje
Was auch immer du tust, sie wird es nicht ernst nehmen
Ki lo'n se npe o
Warum rufst du mich?
Shakara oloje ni
Eitelkeit ist ihre Natur
To ba b'oni shakara pade
Wenn du jemanden mit Eitelkeit triffst
Pasan to ma fi na e oje l'o nje
Was auch immer du tust, sie wird es nicht ernst nehmen
Ki lo'n se npe o
Warum rufst du mich?
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Shakara oloje ni o
Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Ah, shakara oloje ni o
Ah, Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah shakara oloje ni
Aah, ah, ah Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah shakara oloje ni o
Aah, ah, ah Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
We get the shakara man
Es gibt den eitlen Mann
We get the shakara woman
Es gibt die eitle Frau
Shakara man, him go say
Der eitle Mann wird sagen
"I go beat you, I go nearly kill you"
"Ich werde dich schlagen, ich werde dich fast töten"
Na shakara
Das ist Eitelkeit
"I go beat you, go be like you get accident"
"Ich werde dich so schlagen, als hättest du einen Unfall"
Na shakara
Das ist Eitelkeit
"You no know me?"
"Kennst du mich nicht?"
Na shakara
Das ist Eitelkeit
"Ah, wait make I comot my dress"
"Ah, warte, ich ziehe mein Kleid aus"
Na shakara
Das ist Eitelkeit
You see, him no fit do nothing
Siehst du, er kann nichts tun
Na shakara oloje
Es ist Eitelkeit, ihre Natur
We get this song for them
Wir haben dieses Lied für sie
We dey sing am like this, we go say
Wir singen es so, wir sagen
Ah, ah
Ah, ah
Ah ni, ah ni, ah ni
Ah ni, ah ni, ah ni
Pa-ra, ra-ra
Pa-ra, ra-ra
Ma kan na e
Schau mich an
Ma kan na e pa
Schau mich genau an
Iwo ke
Du da
Oti mo mi ni?
Hast du mich verstanden?
To ba to ko duro de mi o
Wenn du dich nicht beruhigen kannst
Duro de mi ki'n b'oso mi
Bleib stehen und lass mich tanzen
Wa je baba nla iya
Komm und iss mit dem großen Vater
Aah, iro ni o, ko le ja
Ah, es ist eine Lüge, sie kann nicht gehen
Oje lo nyo, ki l'on se npe o
Sie ist eitel, warum rufst du mich?
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Shakara oloje ni o
Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah, shakara oloje ni
Aah, ah, ah, Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah shakara oloje ni o
Aah, ah, ah Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah shakara oloje ni o
Aah, ah, ah Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
The shakara woman
Die eitle Frau
Tell her say, "My dear I like you"
Sag ihr: "Meine Liebe, ich mag dich"
She go say, "You like who? Who you like?
Sie wird sagen: "Wen magst du? Wen magst du?
Comot jare, mm, looku this man
Verschwinde, mm, schau dich an
Where you come from self?
Woher kommst du überhaupt?
Mmm, mm, no be me and you oh
Mmm, mm, du und ich, oh nein
No touch me oh, ah
Fass mich nicht an, ah
You see, she wan do, nah shakara
Siehst du, sie will es tun, es ist Eitelkeit
They call her shakara oloje
Man nennt sie Eitelkeit, ihre Natur
We get the song for them
Wir haben das Lied für sie
We dey sing am like this, we go say
Wir singen es so, wir sagen
Ah, ah
Ah, ah
Ah ni, ah ni, ah ni
Ah ni, ah ni, ah ni
Pa-ra, ra-ra
Pa-ra, ra-ra
To ba f'owo kan mi
Wenn du mich berühren willst
To ba f'owo kan mi
Wenn du mich berühren willst
Jowo fi mi sile
Bitte lass mich in Ruhe
Tabi ki lo nse si e
Oder was ist los mit dir?
O m'egbe ni?
Kennst du deinen Platz?
Nibo loti ja wa
Woher kommst du?
Nibo loti jawa to lokun lorun
Woher kommst du, um hier zu kämpfen?
Emi pelu re ko
Ich und du, nein
Iro ni o, o fe se o, oje lon'yo
Es ist eine Lüge, du willst es tun, sie ist eitel
Ki lo'n se npe o
Warum rufst du mich?
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Shakara oloje ni o
Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah, shakara oloje ni o
Aah, ah, ah, Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah shakara oloje ni
Aah, ah, ah Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah shakara oloje ni o
Aah, ah, ah Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)
Aah, ah, ah shakara oloje ni o
Aah, ah, ah Eitelkeit ist ihre Natur
(Shakara oloje ni)
(Eitelkeit ist ihre Natur)





Writer(s): Fela Anikulapo-kuti


Attention! Feel free to leave feedback.