Lyrics and translation FELI - Sus pe munte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sus pe munte
На вершине горы
E
patru
dimineata,
ce
am
eu
iti
apartine
Четыре
утра,
всё,
что
у
меня
есть,
принадлежит
тебе
M-am
dezbracat
de
haine,
ca
sa
ma-mbrac
cu
tine
Я
сняла
с
себя
одежду,
чтобы
облечься
в
тебя
Iubitule,
mai
stai
putin,
mai
stai
putin
ca
vine
Любимый,
побудь
ещё
немного,
побудь
ещё
немного,
скоро
наступит
Mai
stai
putin
ca
vine
Mai
Побудь
ещё
немного,
скоро
наступит
май
Vine
gura
mea
spre
ochii
tai,
ma
simti
Мои
губы
тянутся
к
твоим
глазам,
ты
чувствуешь?
Eu
ii
sarut
pe
amandoi,
ce
usor
ma
cuprinzi
Я
целую
их
оба,
как
легко
ты
меня
обнимаешь
Si
ma
arunci
la
stele,
da,
ma
arunci
la
stele
И
бросаешь
к
звёздам,
да,
бросаешь
к
звёздам
Si-mi
place
cum
transpire
dragostea,
piele
pe
piele
И
мне
нравится,
как
потеет
любовь,
кожа
к
коже
Daca
imi
dai
gura
ta,
am
sa
zbor
ca
pasarea
Если
ты
дашь
мне
свой
поцелуй,
я
взлечу,
как
птица
Te
voi
urca
sus
pe
munte,
sa-ti
arat
planeta
mea
Я
подниму
тебя
на
вершину
горы,
чтобы
показать
тебе
мою
планету
Tu
vii
de
pe
Marte,
eu
te
duc
pe
Venus
Ты
пришёл
с
Марса,
я
отведу
тебя
на
Венеру
Tu-mi
vii
ferit
de
nori,
niciodata
versus
Ты
приходишь
ко
мне,
укрытый
от
туч,
никогда
против
Daca
imi
dai
gura
ta
Если
ты
дашь
мне
свой
поцелуй
Ce-ai
pe
buze
imi
vei
da
То,
что
на
твоих
губах,
ты
отдашь
мне
In
ochii
tai
se
scalda
marea
В
твоих
глазах
купается
море
Cand
ma
privesti
se
schimba
starea
Когда
ты
смотришь
на
меня,
моё
состояние
меняется
Ma
agita
si
ma
face
sa
las
tot
Меня
это
волнует
и
заставляет
всё
бросить
Si
ma
scufund
in
tine,
chiar
daca
nu
stiu
sa
inot
И
я
погружаюсь
в
тебя,
даже
если
не
умею
плавать
Ce
carusel
de
sentimente,
cat
de
natural
Какая
карусель
чувств,
как
естественно
Imi
faci
starea
de
bine
un
ritual
Ты
делаешь
моё
хорошее
самочувствие
ритуалом
Iubirea
mea
calda
imi
pare
doar
rece
Моя
тёплая
любовь
кажется
мне
холодной
Langa
tine
timpul
magic
trece
Рядом
с
тобой
волшебное
время
летит
Daca
imi
dai
gura
ta,
am
sa
zbor
ca
pasarea
Если
ты
дашь
мне
свой
поцелуй,
я
взлечу,
как
птица
Te
voi
urca
sus
pe
munte,
sa-ti
arat
planeta
mea
Я
подниму
тебя
на
вершину
горы,
чтобы
показать
тебе
мою
планету
Tu
vii
de
pe
Marte,
eu
te
duc
pe
Venus
Ты
пришёл
с
Марса,
я
отведу
тебя
на
Венеру
Tu-mi
vii
ferit
de
nori,
niciodata
versus
Ты
приходишь
ко
мне,
укрытый
от
туч,
никогда
против
Daca
imi
dai
gura
ta
Если
ты
дашь
мне
свой
поцелуй
Ce-ai
pe
buze
imi
vei
da
То,
что
на
твоих
губах,
ты
отдашь
мне
Daca
imi
dai
gura
ta,
am
sa
zbor
ca
pasarea
Если
ты
дашь
мне
свой
поцелуй,
я
взлечу,
как
птица
Te
voi
urca
sus
pe
munte,
sa-ti
arat
planeta
mea
Я
подниму
тебя
на
вершину
горы,
чтобы
показать
тебе
мою
планету
Tu
vii
de
pe
Marte,
eu
te
duc
pe
Venus
Ты
пришёл
с
Марса,
я
отведу
тебя
на
Венеру
Tu-mi
vii
ferit
de
nori,
niciodata
versus
Ты
приходишь
ко
мне,
укрытый
от
туч,
никогда
против
Daca
imi
dai
gura
ta
Если
ты
дашь
мне
свой
поцелуй
Ce-ai
pe
buze
imi
vei
da
То,
что
на
твоих
губах,
ты
отдашь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boka Florin, Cazan Serban, Donose Felicia, Nagy Lucian
Attention! Feel free to leave feedback.