Lyrics and translation Feliciana - U Don't Have To Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Don't Have To Call
Тебе не нужно звонить
I'm
sorry,
the
number
you're
trying
to
reach
Извини,
номер,
который
ты
пытаешься
набрать,
Has
moved
on
a
long
time
ago
Давно
уже
сменился.
You
don't
have
to
call
Тебе
не
нужно
звонить.
No,
you
don't
have
to
ring
ring
ring
Нет,
тебе
не
нужно
звонить,
звонить,
звонить.
I
know
how
to
ball
Я
знаю,
как
веселиться.
Ball
without
your
energy
Веселиться
без
твоей
энергии.
I'm
good
without
ya,
boy
Мне
хорошо
без
тебя,
мальчик.
Changed
yo'
name
up
in
my
phone
Изменила
твоё
имя
в
телефоне.
Leaving
me
no
choice
Не
оставляя
мне
выбора.
Got
it
covered
from
now
on
Со
всем
справлюсь
с
этого
момента.
It
has
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышала
тебя.
Used
to
be
all
up
in
my
ear,
now
you're
ghosting
too
Раньше
ты
постоянно
был
у
меня
на
ухо,
а
теперь
ты
тоже
призрак.
Is
there
something
wrong
with
ya
phone
or
ya
finger
boo?
Что-то
не
так
с
твоим
телефоном
или
с
твоим
пальцем,
милый?
You
don't
have
to
call
no
more
(Call
no
more)
Тебе
больше
не
нужно
звонить
(Больше
не
звонить).
I'll
make
it
quick
Я
скажу
быстро.
We
don't
have
to
talk
no
more
(Talk
no
more)
Нам
больше
не
нужно
разговаривать
(Больше
не
разговаривать).
I
call
it
quits
Я
завязываю
с
этим.
You
don't
have
to
call
no
more
(Call
no
more)
Тебе
больше
не
нужно
звонить
(Больше
не
звонить).
I'll
make
it
quick
Я
скажу
быстро.
We
don't
have
to
talk
no
more
(Talk
no
more)
Нам
больше
не
нужно
разговаривать
(Больше
не
разговаривать).
It's
okay,
boy,
it's
okay,
boy
Всё
в
порядке,
мальчик,
всё
в
порядке,
мальчик.
Issa
issa,
it's
okay,
boy,
it's
okay,
boy
Всё,
всё,
всё
в
порядке,
мальчик,
всё
в
порядке,
мальчик.
You
don't
have
to
call
no
more
(Call
no
more)
Тебе
больше
не
нужно
звонить
(Больше
не
звонить).
We
don't
have
to
talk
no
more
(Talk
no
more)
Нам
больше
не
нужно
разговаривать
(Больше
не
разговаривать).
Don't
need
it
no
more
Мне
это
больше
не
нужно.
I'm
moving
on
to
something
better
Я
двигаюсь
дальше,
к
чему-то
лучшему.
Why
you
hit
me
up?
Зачем
ты
пишешь
мне?
When
you
see
that
I'm
doing
better
Когда
видишь,
что
у
меня
всё
хорошо.
8 to
the
3 and
the
4
8-3-4.
Forget
my
number
tho
Забудь
мой
номер.
Heart
still
full
of
gold
Сердце
всё
ещё
полно
золота.
Got
me
turning
cold,
yeah
yeah
Но
ты
заставляешь
меня
холодеть,
да,
да.
It
has
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышала
тебя.
Used
to
be
all
up
in
my
ear,
now
you're
ghosting
too
Раньше
ты
постоянно
был
у
меня
на
ухо,
а
теперь
ты
тоже
призрак.
Is
there
something
wrong
with
ya
phone
or
ya
finger
boo?
Что-то
не
так
с
твоим
телефоном
или
с
твоим
пальцем,
милый?
You
don't
have
to
call
no
more
(Call
no
more)
Тебе
больше
не
нужно
звонить
(Больше
не
звонить).
I'll
make
it
quick
Я
скажу
быстро.
We
don't
have
to
talk
no
more
(Talk
no
more)
Нам
больше
не
нужно
разговаривать
(Больше
не
разговаривать).
I
call
it
quits
Я
завязываю
с
этим.
You
don't
have
to
call
no
more
(Call
no
more)
Тебе
больше
не
нужно
звонить
(Больше
не
звонить).
I'll
make
it
quick
Я
скажу
быстро.
We
don't
have
to
talk
no
more
(Talk
no
more)
Нам
больше
не
нужно
разговаривать
(Больше
не
разговаривать).
It's
okay,
boy,
it's
okay,
boy
Всё
в
порядке,
мальчик,
всё
в
порядке,
мальчик.
Issa
issa,
it's
okay,
boy,
it's
okay,
boy
Всё,
всё,
всё
в
порядке,
мальчик,
всё
в
порядке,
мальчик.
You
don't
have
to
call
no
more
(Call
no
more)
Тебе
больше
не
нужно
звонить
(Больше
не
звонить).
We
don't
have
to
talk
no
more
(Talk
no
more)
Нам
больше
не
нужно
разговаривать
(Больше
не
разговаривать).
U
don't
have
to
call
(U
don't
have
to
call)
Тебе
не
нужно
звонить
(Тебе
не
нужно
звонить).
I
know
how
to
ball
(I
know
how
to
ball)
Я
знаю,
как
веселиться
(Я
знаю,
как
веселиться).
U
don't
have
to
call
(Don't
want
it
no
more)
Тебе
не
нужно
звонить
(Мне
это
больше
не
нужно).
Seen
it
all
before
Всё
это
уже
видела.
Yeah
yeah
yeah,
you
you
Да,
да,
да,
ты,
ты.
You
don't
have
to
call
no
more
Тебе
больше
не
нужно
звонить.
I'll
make
it
quick
Я
скажу
быстро.
We
don't
have
to
talk
no
more
Нам
больше
не
нужно
разговаривать.
I
call
it
quits
Я
завязываю
с
этим.
You
don't
have
to
call
no
more
Тебе
больше
не
нужно
звонить.
I'll
make
it
quick
Я
скажу
быстро.
We
don't
have
to
talk
no
more
Нам
больше
не
нужно
разговаривать.
You,
you,
you
don't
have
to
call
Ты,
ты,
ты,
тебе
не
нужно
звонить.
You,
you,
whoah
Ты,
ты,
ого.
You,
you,
you
don't
have
to
call
Ты,
ты,
ты,
тебе
не
нужно
звонить.
You,
you,
whoah
whoah
Ты,
ты,
ого,
ого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hidde Huijsman, Massimo Cacciapuoti, Michel Van Der Zanden, Feliciana Cacciapuoti
Attention! Feel free to leave feedback.