Felicity Lott & Graham Johnson - 6. An Die Musik - translation of the lyrics into English

6. An Die Musik - Graham Johnson , Felicity Lott translation in English




6. An Die Musik
6. An Die Musik
Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Thou lovely art, in how many dreary hours,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
When life's wild circle hath me entangled,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast thou my heart with warmth of love enkindled,
Hast mich in eine beßre Welt entrückt!
To a better world hast me transported!
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen,
Often a sigh, from thy harp escaping,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
A sweet, a sacred chord from thee
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Hath opened to me heaven's brighter season,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür!
Thou lovely art, I thank thee for it!






Attention! Feel free to leave feedback.