Felicjan Andrzejczak - Eurydyko Nie Zapomnij - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Felicjan Andrzejczak - Eurydyko Nie Zapomnij




Eurydyko Nie Zapomnij
Eurydice, Don't Forget Me
Pamięć jak ekran odsłania mi film
Memory, like a screen, unfolds a film
Włącza się jak magnetowid
Turns on like a VCR
Cienie się schodzą na piknik jak dziś
Shadows gather for a picnic, just like today
Grzmią zapomniane ich głosy
Their forgotten voices thunder
Nagle łapie się na tym że rozmowa trwa
Suddenly I find myself caught in conversation
Choć ze zdjęć tak jak z serca starałem kurz
Though from photos and my heart I've tried to erase the dust
Życie próżni nie znosi wilcze prawa ma
Life abhors a vacuum; it has fierce laws
Nieobecni nie mają racji już
The absent have no rights
Gdy oglądam się w stecz
When I look back
Nie pamiętam co złe
I don't remember what was bad
To co było miało sens
What was had meaning
Choć minęło niby sen
Though it passed like a dream
Eurydyko nie zapomnij mnie
Eurydice, don't forget me
Wciąż mi się zdaje że dzwonisz do drzwi
I still think you're ringing the doorbell
Twoja sylwetka majaczy
Your silhouette flickers
Włosy jak zawsze zciągnięte masz w tył
Your hair, as always, pulled back
I wnet odchodzisz bez płaszcza
And soon you're gone without a coat
Jestem pewien że czekasz tak jak gdyby nic
I'm sure you're waiting as if nothing had happened
Choć Ty niby umarłaś dla mnie już
Though for me, you've supposedly died
W oczach każdy mam detal
In my eyes, I have every detail
Każdy twarzy rys
Every curve of your face
Jakbym do bram hadesu znalazł klucz
As if I had found the key to Hades' door
Gdy oglądam się w stecz
When I look back
Nie pamiętam co złe
I don't remember what was bad
To co było miało sens
What was had meaning
Chodź minęło niby sen
Though it passed like a dream
Eurydyko nie zapomnij mnie
Eurydice, don't forget me
Chodźbym upadł na wprost
Even if I fall flat on my face
Zrobię wieku na złość
I'll spite fate
Będę cieniem Twego snu
I'll be a shadow in your dreams
Bluszczem co porasta grób
Ivy growing over your grave
Eurydyko nie zapomnę Cię
Eurydice, I won't forget you
Gdy oglądam się w stecz
When I look back
Nie pamiętam co złe
I don't remember what was bad
To co było miało sens
What was had meaning
Choć minęło niby sen
Though it passed like a dream
Erydyko nie zapomnij mnie
Eurydice, don't forget me
Choćbym upadł na dno
Even if I hit rock bottom
Zrobię wieku na złość
I'll spite fate
Będę cieniem Twego znu
I'll be a shadow in your fatigue
Bluszczem co porasta grób
Ivy growing over your grave
Eurydyko nie zapomnę Cie
Eurydice, I won't forget you





Writer(s): Andrzej Kurylo, Mieczyslaw Jerzy Jurecki


Attention! Feel free to leave feedback.