Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Sou o Teu Amor
Ich bin immer noch deine Liebe
Tentou
lutar
contra
o
que
sente,
né?
Du
hast
versucht,
gegen
deine
Gefühle
anzukämpfen,
oder?
E
o
coração
cansou
de
apanhar
Und
dein
Herz
ist
es
leid,
Schläge
einzustecken.
É
que
bateu
saudade
da
gente,
né?
Es
ist,
weil
du
uns
vermisst
hast,
nicht
wahr?
Aí,
veio
correndo
me
amar
Also
bist
du
gerannt
gekommen,
um
mich
zu
lieben.
Depois
que
perdeu,
aí
percebeu
Nachdem
du
verloren
hast,
hast
du
gemerkt,
Que
ainda
sou
eu
dass
ich
es
immer
noch
bin.
Que
aquele
calor,
que
aquele
amor
Diese
Wärme,
diese
Liebe,
Só
eu
quem
te
dou,
uoh
nur
ich
kann
sie
dir
geben,
uoh.
Nenhum
beijo
tem
graça
Kein
Kuss
ist
mehr
schön,
Nenhum
abraço
encaixa
igual
o
nosso
encaixou
keine
Umarmung
passt
so
gut,
wie
unsere
gepasst
hat.
É
porque
eu
ainda
sou
teu
amor
Weil
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin.
É
porque
eu
ainda
sou
teu
amor,
uoh
Weil
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin,
uoh.
Nenhum
beijo
tem
graça
Kein
Kuss
ist
mehr
schön,
Nenhum
abraço
encaixa,
igual
o
nosso
encaixou
keine
Umarmung
passt
mehr,
wie
unsere
gepasst
hat.
É
porque
eu
ainda
sou
teu
amor
Weil
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin.
É
porque
eu
ainda
sou
teu
amor
Weil
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin.
Depois
que
perdeu,
aí
percebeu
Nachdem
du
verloren
hast,
hast
du
gemerkt,
Que
ainda
sou
eu
dass
ich
es
immer
noch
bin.
Que
aquele
calor,
que
aquele
amor
Diese
Wärme,
diese
Liebe,
Só
eu
quem
te
dou,
uoh
nur
ich
kann
sie
dir
geben,
uoh.
Nenhum
beijo
tem
graça
Kein
Kuss
ist
mehr
schön,
Nenhum
abraço
encaixa
igual
o
nosso
encaixou
keine
Umarmung
passt
so
gut,
wie
unsere
gepasst
hat.
É
porque
eu
ainda
sou
teu
amor
Weil
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin.
É
porque
eu
ainda
sou
teu
amor,
uoh
Weil
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin,
uoh.
Nenhum
beijo
tem
graça
Kein
Kuss
ist
mehr
schön,
Nenhum
abraço
encaixa,
igual
o
nosso
encaixou
keine
Umarmung
passt
mehr,
wie
unsere
gepasst
hat.
É
porque
eu
ainda
sou
teu
amor
Weil
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin.
É
porque
eu
ainda
sou
teu
amor
Weil
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caio Djay, Felipe Amorim, Kaleb Junior
Attention! Feel free to leave feedback.