Lyrics and translation Felipe Araújo feat. Gusttavo Lima - Amando Individual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amando Individual
Люблю в одиночку
Quem
mandou
eu
pôr
amor
onde
era
só
prazer?
Кто
велел
мне
вкладывать
любовь
туда,
где
было
только
удовольствие?
Quem
mandou
eu
me
entregar
inteiro
antes
de
ter?
Кто
велел
мне
отдаваться
полностью,
прежде
чем
получить
что-то
взамен?
Quem
mandou
eu
ligar
no
primeiro
amanhecer?
Кто
велел
мне
звонить
на
рассвете?
Quem
mandou
eu
falar
de
amor
antes
de
ser?
Кто
велел
мне
говорить
о
любви,
прежде
чем
она
появилась?
Dois
corações
em
uma
cama
Два
сердца
на
одной
кровати,
Um
fala
a
verdade,
o
outro
engana
(Gusttavo
Lima!)
Одно
говорит
правду,
другое
обманывает
(Gusttavo
Lima!)
Um
querendo
pra
vida
inteira
Одно
хочет
на
всю
жизнь,
Outro
só
dois
dias
da
semana
Другое
— только
на
пару
дней
в
неделю.
A
gente
é
o
que
afinal?
Мы
вообще
что
такое?
Sozinho
eu
não
formo
um
casal
Один
я
не
пара.
Você
me
usando
por
dois
Ты
используешь
меня
за
двоих,
E
eu
te
amando
individual
А
я
люблю
тебя
в
одиночку.
A
gente
é
o
que
afinal?
Мы
вообще
что
такое?
Sozinho
eu
não
formo
um
casal
Один
я
не
пара.
Você
me
usando
por
dois
Ты
используешь
меня
за
двоих,
Eu
te
amando
individual
Я
люблю
тебя
в
одиночку.
Quem
mandou
eu
pôr
amor?
Кто
велел
мне
вкладывать
любовь?
Gusttavo
Lima!
Gusttavo
Lima!
Felipe
Araújo!
Felipe
Araújo!
Dois
corações
em
uma
cama
Два
сердца
на
одной
кровати,
Um
fala
a
verdade,
o
outro
engana
Одно
говорит
правду,
другое
обманывает.
Um
querendo
pra
vida
inteira
Одно
хочет
на
всю
жизнь,
Outro
só
dois
dias
da
semana
Другое
— только
на
пару
дней
в
неделю.
A
gente
é
o
que
afinal?
Мы
вообще
что
такое?
Sozinho
eu
não
formo
um
casal
Один
я
не
пара.
Você
me
usando
por
dois
Ты
используешь
меня
за
двоих,
Eu
te
amando
individual
Я
люблю
тебя
в
одиночку.
A
gente
é
o
que
afinal?
Мы
вообще
что
такое?
Sozinho
eu
não
formo
um
casal
Один
я
не
пара.
Você
me
usando
por
dois
Ты
используешь
меня
за
двоих,
Eu
te
amando
individual
Я
люблю
тебя
в
одиночку.
A
gente
é
o
que
afinal?
Мы
вообще
что
такое?
Quem
mandou
eu
pôr
amor?
Кто
велел
мне
вкладывать
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Quadros Da Silva, Waleria Leao De Moraes, Marcus Vinicius Miranda Da Silva, Blener Maycom Mendanha
Attention! Feel free to leave feedback.