Lyrics and translation Felipe Araújo feat. Pixote - Ainda Sou Tão Seu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Sou Tão Seu
Я всё ещё твой
Era
mais
fácil
ter
beijado
aquela
boca
Было
бы
проще
поцеловать
эти
губы
Mais
cedo
na
balada
Пораньше
на
вечеринке
Era
mais
fácil
ter
ficado
com
a
minha
turma
Было
бы
проще
остаться
с
моими
друзьями
Só
enchendo
a
cara
Просто
напиваясь
Por
que
que
eu
não
quis
passar
meu
telefone
pra
ninguém
Почему
я
никому
не
дал
свой
номер
Por
que
que
eu
corri
pro
banheiro
Почему
я
убежал
в
туалет
Quando
alguém
falou
seu
nome?
Когда
кто-то
произнес
твое
имя?
E
chorei,
chorei
И
я
плакал,
плакал
Parece
que
eu
ainda
não
tô
pronto
pra
beber
Похоже,
я
еще
не
готов
пить
Pra
sair,
pra
viver
Выходить
в
свет,
жить
Ainda
sou
tão
seu
Я
всё
ещё
твой
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
Угадай,
кто
до
сих
пор
тебя
не
забыл?
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
Ainda
sou
tão
seu
Я
всё
ещё
твой
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
Угадай,
кто
до
сих
пор
тебя
не
забыл?
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
Nem
meu
coração,
nem
eu
(que
isso,
moleque)
Ни
мое
сердце,
ни
я
(что
это,
парень)
Tá
bom
sofrer
assim
não
Так
страдать
не
годится
Tem
hora
que
acho
que
num
aguenta
não
Иногда
кажется,
что
не
выдержу
Segura,
Dodô!
Держись,
Додо!
Mas
o
homem
tem
sorte
Но
мужику
везет
Esse
é
o
Clube
do
Araújo
Это
Клуб
Араужо
E
eu
chorei,
chorei
И
я
плакал,
плакал
Parece
que
eu
ainda
não
tô
pronto
pra
beber
Похоже,
я
еще
не
готов
пить
Pra
sair,
pra
viver
Выходить
в
свет,
жить
Ainda
sou
tão
seu
Я
всё
ещё
твой
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
Угадай,
кто
до
сих
пор
тебя
не
забыл?
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
Nem
meu
coração,
nem
eu
(ah,
moleque)
Ни
мое
сердце,
ни
я
(ах,
парень)
Ainda
sou
tão
seu
Я
всё
ещё
твой
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
(Fala
pra
mim)
Угадай,
кто
до
сих
пор
тебя
не
забыл?
(Скажи
мне)
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
E
eu
ainda
sou
tão
seu
И
я
всё
ещё
твой
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
(Adivinha)
Угадай,
кто
до
сих
пор
тебя
не
забыл?
(Угадай)
Nem
meu
coração,
nem
eu
(nem
meu
coração)
Ни
мое
сердце,
ни
я
(ни
мое
сердце)
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
Nem
meu
coração,
nem
eu
Ни
мое
сердце,
ни
я
Ah,
moleque
(muito
bom)
Ах,
парень
(очень
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.