Lyrics and translation Felipe Araújo feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Que Deixar pra Amanhã
Fotos
são
recordações,
umas
trazem
sonhos
bons
Фотографии
магазин,
одни
приносят
сны
хорошие
Outras
nem
é
bom
lembrar
Других
нет,
это
хорошее
вспомнить
O
nosso
amor
na
prateleira,
aquele
sonho
na
gaveta
Наша
любовь
на
полке,
этот
сон,
в
ящике
Será
que
deixou
para
lá
Будет,
что
оставила
там
Mas
a
marca
do
anel
que
eu
te
dei
não
saiu
do
seu
dedo
Но,
бренд
кольцо,
которое
я
дал
тебе,
не
вышел
из
пальца
E
o
sol
não
vai
apagar
tão
cedo
И
солнце
не
будет
удалять
так
рано
Tudo
em
volta
me
prova
que
os
dias
não
passam
lá
fora
Все
вокруг
доказывает
мне,
что
эти
дни
не
проводят
там
E
aqui
dentro
tá
no
mesmo
jeito
И
здесь,
внутри
тут
же,
как
Pra
que
deixar
para
amanhã
Ну
что
оставить
на
завтра
Se
a
gente
pode
começar
agora
Если
мы
могли
бы
начать
прямо
сейчас
Não
vou
deixar
pra
amanhã
Я
не
оставлю
тебя
завтра
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Уйти
от
вас,
можешь
ебать
Pra
que
deixar
para
amanhã
Ну
что
оставить
на
завтра
Se
a
gente
pode
começar
agora
Если
мы
могли
бы
начать
прямо
сейчас
Não
vou
deixar
pra
amanhã
Я
не
оставлю
тебя
завтра
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Уйти
от
вас,
можешь
ебать
Mas
a
marca
do
anel
que
eu
te
dei
não
saiu
do
seu
dedo
Но,
бренд
кольцо,
которое
я
дал
тебе,
не
вышел
из
пальца
E
o
sol
não
vai
apagar
tão
cedo
И
солнце
не
будет
удалять
так
рано
Tudo
em
volta
me
prova
que
os
dias
não
passam
lá
fora
Все
вокруг
доказывает
мне,
что
эти
дни
не
проводят
там
E
aqui
dentro
tá
no
mesmo
jeito
И
здесь,
внутри
тут
же,
как
Pra
que
deixar
para
amanhã
Ну
что
оставить
на
завтра
Se
a
gente
pode
começar
agora
Если
мы
могли
бы
начать
прямо
сейчас
Não
vou
deixar
pra
amanhã
Я
не
оставлю
тебя
завтра
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Уйти
от
вас,
можешь
ебать
Pra
que
deixar
para
amanhã
Ну
что
оставить
на
завтра
Se
a
gente
pode
começar
agora
Если
мы
могли
бы
начать
прямо
сейчас
Não
vou
deixar
pra
amanhã
Я
не
оставлю
тебя
завтра
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Уйти
от
вас,
можешь
ебать
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Уйти
от
вас,
можешь
ебать
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Уйти
от
вас,
можешь
ебать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danillo Davilla, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Lari Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.