Lyrics and translation Felipe Araújo - Como Eu Te Amo / Tudo De Novo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão
distante
de
mim
Так
далеко
от
меня
É
certo
que
eu
me
apaixonei
Он
уверен,
что
я
влюбился
в
E
tudo
fiz
por
essa
paixão
И
все
сделал
за
эту
страсть
E
me
arrisquei
demais
na
ilusão
И
я
решился:
слишком
много
в
иллюзии
Que
você
me
queria
também
Что
ты
мне
хотел
Você
é
tão
fugaz
no
sentimento
Вы
так
быстротечно
в
чувство
E
nessa
indiferença
И
в
этом
равнодушии
Você
teima
em
machucar
Вы
настаивает
на
том,
больно
Estamos
quase
a
beira
do
fim
Мы
почти
на
краю
конца
Por
que
você
não
olha
pra
mim
Почему
ты
не
смотришь
на
меня
Põe
de
vez
essa
cabeça
no
lugar
Приведите
раз
эту
голову
на
месте
Só
quero
te
dizer
Просто
хочу
сказать,
Que
o
meu
coração
Что
мое
сердце
Está
pedindo
atenção
Просят
внимания
Como
eu
sinto
a
sua
falta
Как
я
чувствую
их
отсутствие
Só
quero
te
dizer
Просто
хочу
сказать,
Que
isso
pode
mudar
Что
это
может
измениться
Basta
a
gente
se
acertar
Просто
мы
попали
E
viver
esse
amor
И
жить
эта
любовь
Como
eu
te
amo
Как
я
тебя
люблю
Não
vivo
sem
você
Не
жить
без
тебя
Eu
quero
tudo
de
novo
Я
хочу,
чтобы
все
снова
Sentir
seu
corpo
suado
Чувствовать
его
потные
тела
E
molhado
de
beijos
И
влажный
поцелуй
Eu
quero
sempre
mais
Я
хочу
всегда
Ah,
como
eu
quero
mais
Ах,
как
я
хочу
Eu
quero
tudo
de
novo
Я
хочу,
чтобы
все
снова
Olhos
nos
olhos
Глаза
в
глаза
Queimando
de
tanto
desejo
Пылал,
как
желание
Eu
quero
sempre
mais
Я
хочу
всегда
Ah,
como
eu
quero
mais
Ах,
как
я
хочу
A
roupa
que
eu
quero
vestir
Одежду,
которую
я
хочу
носить
Essa
noite
é
você
Эту
ночь
вы
Pra
descobrir
as
estrelas
Чтоб
узнать,
звезды
Do
nosso
prazer
Из
нашего
удовольствия
Como
se
o
tempo
e
a
vida
Например,
если
время
и
жизнь
Ficassem
parados
pra
nós
Оставить
остановлены
у
нас
Numa
viagem
В
путешествие
Debaixo
dos
nossos
lençóis
Под
нашим
простыни
A
roupa
que
eu
quero
vestir
Одежду,
которую
я
хочу
носить
Essa
noite
é
você
Эту
ночь
вы
Pra
descobrir
as
estrelas
Чтоб
узнать,
звезды
Do
nosso
prazer
Из
нашего
удовольствия
Como
se
o
tempo
e
a
vida
Например,
если
время
и
жизнь
Ficassem
parados
pra
nós
Оставить
остановлены
у
нас
Numa
viagem
В
путешествие
Debaixo
dos
nossos
lençóis
Под
нашим
простыни
Eu
quero
tudo
de
novo
Я
хочу,
чтобы
все
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno, Cesar Augusto, Cesar Rossini, Marinho Marcos, Priscila Barucci
Attention! Feel free to leave feedback.