Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa Confidencial
Vertrauliches Gespräch
Cheguei
a
dizer
que
amo,
mas
ela
não
conseguiu
Ich
sagte
sogar,
dass
ich
liebe,
doch
sie
konnte
nicht
Tô
ligando
pra
dizer
que
cê
tem
sorte,
viu?
Ich
rufe
an,
um
zu
sagen,
du
hast
Glück,
weißt
du?
Sei
que
um
ex
não
espera
a
ligação
de
um
atual
Ich
weiß,
ein
Ex
erwartet
nicht
den
Anruf
des
Aktuellen
Mas
pro
bem
dessa
pessoa
deixa
essa
conversa
confidencial
Aber
zum
Wohl
dieser
Person
lass
dies
vertraulich
bleiben
Não
tô
bem
vendo
que
ela
tá
mal
Ich
sehe
deutlich,
dass
es
ihr
nicht
gut
geht
Se
você
der
um
oi
e
eu
um
tchau
talvez
funcione
Wenn
du
ein
Hi
sagst
und
ich
ein
Tschüss,
vielleicht
klappt’s
Porque
num
cochilo
entre
um
amor
e
outro
Denn
in
einem
Schlummer
zwischen
zwei
Lieben
Ela
chamou
seu
nome
Hat
sie
deinen
Namen
gerufen
Eu
caprichei
no
beijo
Ich
gab
mein
Bestes
beim
Küssen
Eu
levei
com
jeito
pra
lá
do
ponto
G
Ich
nahm
sie
sanft
bis
über
den
G-Punkt
Mas
ela
ama
você
Doch
sie
liebt
dich
Mas
ela
ama
você
Doch
sie
liebt
dich
Depois
do
amor
gostoso
Nach
der
schönen
Liebe
Eu
dei
colo,
eu
dei
ombro
Gab
ich
Halt,
gab
ich
Trost
E
não
passei
de
prazer
Und
blieb
nur
ein
Vergnügen
Porque
ela
ama
você
Denn
sie
liebt
dich
Porque
ela
ama
você
Denn
sie
liebt
dich
Eu
posso
ser
perfeito
no
colchão
Ich
mag
perfekt
sein
im
Bett
Mas
o
coração
dela
não
esquece
a
sua
imperfeição
Doch
ihr
Herz
vergisst
deine
Unvollkommenheit
nicht
Não
tô
bem
vendo
que
ela
tá
mal
Ich
sehe
deutlich,
dass
es
ihr
nicht
gut
geht
Se
você
der
um
oi
e
eu
um
tchau
talvez
funcione
Wenn
du
ein
Hi
sagst
und
ich
ein
Tschüss,
vielleicht
klappt’s
Porque
num
cochilo
entre
um
amor
e
outro
Denn
in
einem
Schlummer
zwischen
zwei
Lieben
Ela
chamou
seu
nome
Hat
sie
deinen
Namen
gerufen
Eu
caprichei
no
beijo
Ich
gab
mein
Bestes
beim
Küssen
Eu
levei
com
jeito
pra
lá
do
ponto
G
Ich
nahm
sie
sanft
bis
über
den
G-Punkt
Mas
ela
ama
você
Doch
sie
liebt
dich
Mas
ela
ama
você
Doch
sie
liebt
dich
Depois
do
amor
gostoso
Nach
der
schönen
Liebe
Eu
dei
colo,
eu
dei
ombro
Gab
ich
Halt,
gab
ich
Trost
E
não
passei
de
prazer
Und
blieb
nur
ein
Vergnügen
Porque
ela
ama
você
Denn
sie
liebt
dich
Porque
ela
ama
você
Denn
sie
liebt
dich
Eu
caprichei
no
beijo
Ich
gab
mein
Bestes
beim
Küssen
Eu
levei
com
jeito
pra
lá
do
ponto
G
Ich
nahm
sie
sanft
bis
über
den
G-Punkt
Mas
ela
ama
você
Doch
sie
liebt
dich
Mas
ela
ama
você
Doch
sie
liebt
dich
Depois
do
amor
gostoso
Nach
der
schönen
Liebe
Eu
dei
colo,
eu
dei
ombro
Gab
ich
Halt,
gab
ich
Trost
E
não
passei
de
prazer
Und
blieb
nur
ein
Vergnügen
Porque
ela
ama
você
Denn
sie
liebt
dich
Porque
ela
ama
você
Denn
sie
liebt
dich
Eu
posso
ser
perfeito
no
colchão
Ich
mag
perfekt
sein
im
Bett
Mas
o
coração
dela
não
esquece
a
sua
imperfeição
Doch
ihr
Herz
vergisst
deine
Unvollkommenheit
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thales Lessa, Vinni Miranda, Waleria Leao De Moraes, Felipe Araujo, Rafael Quadros
Attention! Feel free to leave feedback.