Lyrics and translation Felipe Araújo - Dá Tempo de Evitar 'parte Boa, Parte Ruim' - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá Tempo de Evitar 'parte Boa, Parte Ruim' - Ao Vivo
Успеем избежать 'хорошей части, плохой части' - Концертная запись
Quem
pensa
que
a
distância
faz
esquecer
Кто
думает,
что
расстояние
помогает
забыть,
Esquece
que
a
saudade
faz
lembrar
Забывает,
что
тоска
заставляет
помнить.
′Cê
vai
lembrar
de
mim
que
eu
sei
Ты
будешь
вспоминать
меня,
я
знаю,
Até
das
vezes
que
eu
falhei
Даже
те
моменты,
когда
я
ошибался.
Fiquei
sabendo
que
você
vai
viajar
Я
узнал,
что
ты
собираешься
уехать,
Não
interessa
fuso-horário
e
o
lugar
Неважно,
какой
часовой
пояс
и
место.
'Cê
vai
lembrar
de
mim
que
eu
sei
Ты
будешь
вспоминать
меня,
я
знаю,
Na
sua
mente
eu
estarei
В
твоих
мыслях
я
буду.
Eu
sei
bem
o
que
você
tá
tentando
fazer
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
пытаешься
сделать,
E
sabe
como
eu
sei?
И
знаешь,
как
я
знаю?
Eu
também
já
tentei
Я
тоже
пытался,
Até
mais
de
uma
vez
Даже
не
один
раз.
A
fase
boa
é
quando
a
gente
bebe
Хорошая
фаза
- это
когда
мы
выпьем
E
vai
achando
que
esquece
И
начинаем
думать,
что
забываем,
Enganando
o
coração,
sei
não
Обманывая
сердце,
не
знаю...
E
a
pior
parte
é
quando
А
худшая
часть
- это
когда
A
luz
apaga
cinco
e
dez
da
madrugada
Свет
гаснет
в
пять
десять
утра,
E
não
tem
ninguém
do
lado
И
рядом
никого
нет,
Travesseiro
encharcado
de
chorar
Подушка
мокрая
от
слез.
Doidinho
pra
voltar
С
ума
схожу,
чтобы
вернуться,
Dá
tempo
de
evitar
Успеем
избежать
этого.
Eu
sei
bem
o
que
você
tá
tentando
fazer
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
пытаешься
сделать,
E
sabe
como
eu
sei?
И
знаешь,
как
я
знаю?
Eu
também
já
tentei
Я
тоже
пытался,
Até
mais
de
uma
vez
Даже
не
один
раз.
A
fase
boa
é
quando
a
gente
bebe
Хорошая
фаза
- это
когда
мы
выпьем
E
vai
achando
que
esquece
И
начинаем
думать,
что
забываем,
Enganando
o
coração,
sei
não
Обманывая
сердце,
не
знаю...
E
a
pior
parte
é
quando
А
худшая
часть
- это
когда
A
luz
apaga
cinco
e
dez
da
madrugada
Свет
гаснет
в
пять
десять
утра,
E
não
tem
ninguém
do
lado
И
рядом
никого
нет,
Travesseiro
encharcado
de
chorar
Подушка
мокрая
от
слез.
A
fase
boa
é
quando
a
gente
bebe
Хорошая
фаза
- это
когда
мы
выпьем
E
vai
achando
que
esquece
И
начинаем
думать,
что
забываем,
Enganando
o
coração,
sei
não
Обманывая
сердце,
не
знаю...
E
a
pior
parte
é
quando
А
худшая
часть
- это
когда
A
luz
apaga
cinco
e
dez
da
madrugada
Свет
гаснет
в
пять
десять
утра,
E
não
tem
ninguém
do
lado
И
рядом
никого
нет,
Travesseiro
encharcado
de
chorar
Подушка
мокрая
от
слез,
Doidinho
pra
voltar
С
ума
схожу,
чтобы
вернуться,
Dá
tempo
de
evitar
Успеем
избежать
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celi Junior, Felipe Araújo, Thales Lessa
Attention! Feel free to leave feedback.