Lyrics and translation Felipe Araújo feat. Grupo Menos É Mais - Eu Nunca Amei Assim - Ao Vivo
Eu Nunca Amei Assim - Ao Vivo
Я никогда так не любил - Вживую
Aquele
pagodinho
que
a
gente
gosta,
né
meu
cumpadre
Тот
самый
пагоде,
который
мы
любим,
не
так
ли,
кум?
Aquele
pagodinho
gostoso,
né
Тот
самый
приятный
пагоде,
не
так
ли?
Então
vambora'!
Тогда
погнали!
Se
Menos
É
Mais
Если
Меньше
- это
Больше
Felipe
Araújo
e
Menos
É
Mais
Фелипе
Араужо
и
Меньше
- это
Больше
Melhor
a
gente
se
entender
Лучше
нам
понять
друг
друга
E
o
que
tiver
que
acontecer
И
пусть
случится
то,
что
должно
случиться
Que
dessa
vez
seja
pra
sempre
Чтобы
на
этот
раз
это
было
навсегда
Pra
que
brincar
de
se
esconder
К
чему
играть
в
прятки
Se
o
amor
tocou
eu
e
você
Если
любовь
коснулась
меня
и
тебя
De
um
jeito
assim
tão
diferente
Таким
необычным
образом
Chegue
comigo
Duzão,
vem
Иди
сюда,
Дузан,
давай
Por
que
você
não
fica
comigo?
Solta
a
voz
(eu
fico!)
Почему
бы
тебе
не
остаться
со
мной?
Спой
(я
останусь!)
E
deixa
o
meu
amor
te
levar
И
позволь
моей
любви
увлечь
тебя
A
solidão
a
dois
é
um
castigo
Одиночество
вдвоем
- это
наказание
É
um
castigo
Это
наказание
Sem
essa
de
querer
complicar
(vambora',
bebê)
Хватит
все
усложнять
(пошли,
детка)
Nosso
amor
é
tão
lindo
Наша
любовь
так
прекрасна
E
eu
só
penso
em
você
(nossa
paixão)
И
я
думаю
только
о
тебе
(наша
страсть)
Mas
o
que
eu
tô
sentindo
Но
то,
что
я
чувствую
Você
finge
que
não
vê
(a
solidão)
Ты
делаешь
вид,
что
не
видишь
(одиночество)
Nosso
amor
é
tão
lindo
Наша
любовь
так
прекрасна
E
você
longe
de
mim
А
ты
далеко
от
меня
Eu
nunca
amei
assim
Я
никогда
так
не
любил
Eu
nunca
amei
assim
Я
никогда
так
не
любил
Vem
cá,
me
deixa
te
tocar
Иди
сюда,
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Dormir
à
luz
do
seu
olhar
Уснуть
в
свете
твоих
глаз
E
te
falar
meu
sentimento
(meu
sentimento)
И
рассказать
тебе
о
своих
чувствах
(мои
чувства)
Deixa
o
ciúmes
pra
depois
Оставим
ревность
на
потом
O
amor
tem
planos
pra
nós
dois
У
любви
есть
планы
на
нас
двоих
Você
mudou
meus
pensamentos
(vai,
bebê)
Ты
изменила
мои
мысли
(давай,
детка)
Quem
sabe
canta
bem
alto,
hein
Может
быть,
кто-нибудь
споет
во
весь
голос,
а?
Por
que
você
não
fica
comigo?
Solta
a
voz
(eu
fico!)
Почему
бы
тебе
не
остаться
со
мной?
Спой
(я
останусь!)
E
deixa
o
meu
amor
te
levar
(aquelas
coisas,
bebê)
И
позволь
моей
любви
увлечь
тебя
(вот
так,
детка)
A
solidão
a
dois
é
um
castigo
Одиночество
вдвоем
- это
наказание
É
um
castigo
Это
наказание
Sem
essa
de
querer
complicar
(joga
a
mãozinha,
vem)
Хватит
все
усложнять
(дай
ручку,
пошли)
Nosso
amor
é
tão
lindo
Наша
любовь
так
прекрасна
E
eu
só
penso
em
você
(nossa
paixão)
И
я
думаю
только
о
тебе
(наша
страсть)
Mas
o
que
eu
tô
sentindo
Но
то,
что
я
чувствую
Você
finge
que
não
vê,
vambora'!
(A
solidão)
Ты
делаешь
вид,
что
не
видишь,
пошли!
(Одиночество)
Nosso
amor
é
tão
lindo
Наша
любовь
так
прекрасна
E
você
longe
de
mim
А
ты
далеко
от
меня
Eu
nunca
amei
assim
Я
никогда
так
не
любил
Eu
nunca
amei
assim
Я
никогда
так
не
любил
Nosso
amor
é
tão
lindo
Наша
любовь
так
прекрасна
E
eu
só
penso
em
você
(a
nossa
paixão)
И
я
думаю
только
о
тебе
(наша
страсть)
Mas
o
que
eu
tô
sentindo
Но
то,
что
я
чувствую
Você
finge
que
não
vê
(canta,
Duzão)
Ты
делаешь
вид,
что
не
видишь
(спой,
Дузан)
Nosso
amor
é
tão
lindo
Наша
любовь
так
прекрасна
E
você
longe
de
mim
А
ты
далеко
от
меня
Eu
nunca
amei
assim
Я
никогда
так
не
любил
Eu
nunca
amei
assim
Я
никогда
так
не
любил
Que
pagode
gostoso
Какой
приятный
пагоде
Tamo
junto,
meu
irmão!
Мы
вместе,
брат!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani, Caca Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.