Lyrics and translation Felipe Araújo feat. Pixote - Insegurança - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insegurança - Ao Vivo
Неуверенность - Вживую
Clube
do
Araújo
Клуб
Араужо
Pixote
(falar
de
amor
de
um
jeito
diferente)
Pixote
(говорить
о
любви
по-другому)
Essa
noite
eu
notei
que
você
demorou
pra
dormir
Сегодня
ночью
я
заметил,
что
ты
долго
не
могла
уснуть
Caminhou
pela
casa,
ligou
a
TV,
eu
ouvi
Ходила
по
дому,
включила
телевизор,
я
слышал
Você
sussurrando,
chorando
baixinho
pra
não
me
acordar
Ты
шептала,
тихонько
плакала,
чтобы
не
разбудить
меня
Se
tiver
precisando
de
amigo
pra
desabafar
Если
тебе
нужен
друг,
чтобы
излить
душу
Se
for
alguma
coisa
comigo,
vamos
conversar
Если
это
как-то
связано
со
мной,
давай
поговорим
Eu
não
quero
correr
o
perigo
de
um
dia
você
me
deixar
Я
не
хочу
рисковать
тем,
что
однажды
ты
меня
бросишь
Escolhi
você
pra
ser
minha
mulher
Я
выбрал
тебя
своей
женой
E
sou
tão
fiel
à
nossa
relação
И
я
так
верен
нашим
отношениям
Pelo
amor
de
Deus,
se
for
insegurança
Ради
бога,
если
это
неуверенность
Tira
do
seu
coração
(é
o
Clube
do
Araújo
aê,
vai!)
Выбрось
ее
из
своего
сердца
(это
Клуб
Араужо,
давай!)
Já
é
tarde,
vamos
nos
deitar
Уже
поздно,
давай
ложиться
спать
Se
quiser
conversar
na
nossa
cama
Если
хочешь
поговорить,
давай
в
нашей
постели
Porque
sei
que
tudo
isso
passa
Потому
что
я
знаю,
что
все
это
пройдет
Você
me
abraça
e
a
gente
se
ama
Ты
обнимешь
меня,
и
мы
будем
любить
друг
друга
Eu
não
vou
te
trair
com
ninguém
Я
не
буду
тебе
изменять
ни
с
кем
Meu
amor,
você
tem
minha
palavra
Любимая,
даю
тебе
слово
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
eu
tenho
em
casa
Потому
что
все,
что
нужно
мужчине,
у
меня
есть
дома
(Muito
bom!)
Eu
tenho
aqui
em
BH
(Очень
хорошо!)
У
меня
это
есть
здесь,
в
Белу-Оризонте
Vamo'
começar
de
novo,
aí
Давай
начнем
сначала,
давай
Essa
noite
eu
notei
que
você
demorou
pra
dormir
Сегодня
ночью
я
заметил,
что
ты
долго
не
могла
уснуть
Caminhou
pela
casa,
ligou
a
TV,
eu
ouvi
Ходила
по
дому,
включила
телевизор,
я
слышал
Você
sussurrando,
chorando
baixinho
pra
não
me
acordar
Ты
шептала,
тихонько
плакала,
чтобы
не
разбудить
меня
Se
tiver
precisando
de
amigo
pra
desabafar
Если
тебе
нужен
друг,
чтобы
излить
душу
Se
for
alguma
coisa
comigo,
(vamos
conversar)
Если
это
как-то
связано
со
мной,
(давай
поговорим)
Eu
não
quero
correr
o
perigo
de
um
dia
você
me
deixar
Я
не
хочу
рисковать
тем,
что
однажды
ты
меня
бросишь
Escolhi
você
pra
ser
minha
mulher
Я
выбрал
тебя
своей
женой
E
sou
tão
fiel
à
nossa
relação
И
я
так
верен
нашим
отношениям
Pelo
amor
de
Deus,
se
for
insegurança
Ради
бога,
если
это
неуверенность
Tira
do
seu
coração
Выбрось
ее
из
своего
сердца
Abre
o
coração
e
cante
aê,
canta
aê
(já
é
tarde)
Открой
свое
сердце
и
пой,
пой
(уже
поздно)
Já
é
tarde,
vamos
nos
deitar
Уже
поздно,
давай
ложиться
спать
Se
quiser
conversar
(na
nossa
cama)
Если
хочешь
поговорить
(в
нашей
постели)
Porque
sei,
porque
sei
que
tudo
isso
passa
Потому
что
я
знаю,
потому
что
я
знаю,
что
все
это
пройдет
Você
me
abraça
(e
a
gente
se
ama)
Ты
обнимешь
меня
(и
мы
будем
любить
друг
друга)
Eu
não
vou
te
trair
com
ninguém
Я
не
буду
тебе
изменять
ни
с
кем
Que
eu
não
vou
te
trair
com
ninguém
Что
я
не
буду
тебе
изменять
ни
с
кем
Meu
amor,
você
tem
minha
palavra
Любимая,
даю
тебе
слово
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
eu
tenho
em
casa
Потому
что
все,
что
нужно
мужчине,
у
меня
есть
дома
Já
é
tarde,
(já
é
tarde,
vamos
nos)
deitar
Уже
поздно,
(уже
поздно,
давай)
ложиться
спать
Se
quiser
conversar
(na
nossa
cama)
Если
хочешь
поговорить
(в
нашей
постели)
Porque
sei,
porque
sei
que
tudo
isso
passa
Потому
что
я
знаю,
потому
что
я
знаю,
что
все
это
пройдет
Você
me
abraça
(e
a
gente
se
ama),
só
cantar
assim
Ты
обнимешь
меня
(и
мы
будем
любить
друг
друга),
просто
спой
так
Que
eu
não
vou
te
trair
(com
ninguém)
Что
я
не
буду
тебе
изменять
(ни
с
кем)
(Meu
amor,
você
tem)
com
ninguém,
minha
palavra
(Любимая,
у
тебя
есть)
ни
с
кем,
мое
слово
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
eu
tenho
em
casa
Потому
что
все,
что
нужно
мужчине,
у
меня
есть
дома
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
eu
tenho
aqui
em
BH
Потому
что
все,
что
нужно
мужчине,
у
меня
есть
здесь,
в
Белу-Оризонте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valter De Jesus Adao
Attention! Feel free to leave feedback.