Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longevidade - Felipe Araújo In Brasília / Ao Vivo
Langlebigkeit - Felipe Araújo In Brasília / Live
Eu
tinha
uma
vida
Ich
hatte
ein
Leben
Você
entrou
nela
Du
kamst
hinein
E
mudou
tudo
pra
melhor
Und
hast
alles
zum
Besseren
verändert
Deletou
amores
passados
Hast
vergangene
Lieben
gelöscht
Com
beijo
de
um
minuto
e
meio
Mit
einem
Kuss
von
anderthalb
Minuten
Jogou
minha
vida
pro
alto
Hast
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Acertou
meu
coração
em
cheio
Hast
mein
Herz
voll
getroffen
Agora
tanto
faz
se
eu
tô
em
Paris,
Goiânia
ou
Brasilia
Jetzt
ist
es
egal,
ob
ich
in
Paris,
Goiânia
oder
Brasília
bin
Se
eu
tô
numa
mansão
ou
uma
simples
casinha
Ob
ich
in
einer
Villa
oder
einem
einfachen
kleinen
Haus
bin
Se
eu
tiver
com
você
não
tenho
nada
a
perder
Wenn
ich
bei
dir
bin,
habe
ich
nichts
zu
verlieren
Longevidade
pro
nosso
amor
Langlebigkeit
für
unsere
Liebe
Umas
dez
vidas
ou
mais
pra
gente
viver
se
amando
Etwa
zehn
Leben
oder
mehr,
damit
wir
uns
lieben
können
Longevidade
pro
nosso
amor
Langlebigkeit
für
unsere
Liebe
Umas
dez
vidas
ou
mais
pra
gente
viver
se
amando
em
paz
Etwa
zehn
Leben
oder
mehr,
damit
wir
uns
in
Frieden
lieben
können
Longevidade
pro
nosso
amor
Langlebigkeit
für
unsere
Liebe
Umas
dez
vidas
ou
mais
pra
gente
viver
se
amando
Etwa
zehn
Leben
oder
mehr,
damit
wir
uns
lieben
können
Longevidade
pro
nosso
amor
Langlebigkeit
für
unsere
Liebe
Umas
dez
vidas
ou
mais
pra
gente
viver
se
amando
em
paz
Etwa
zehn
Leben
oder
mehr,
damit
wir
uns
in
Frieden
lieben
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.