Felipe Araújo - Sofrendo No Mercado - translation of the lyrics into German

Sofrendo No Mercado - Felipe Araújotranslation in German




Sofrendo No Mercado
Leidend Auf Dem Markt
De sangue quente o coração esfria
Das heiße Herz wird kalt
A gente machuca o amor da vida
Wir verletzen die Liebe des Lebens
E manda embora
Und schicken sie weg
Na hora nem chora
In dem Moment weinst du nicht einmal
Se achando o dono da razão
Denkst, du bist der Herr der Vernunft
Sem a metade, fingindo que inteiro
Ohne die Hälfte, tust so, als wärst du ganz
Manda nos grupos: bora que eu solteiro
Schreibst in die Gruppen: Los, ich bin single
Cai na farra e faz tudo, tudo que tem direito
Stürzt dich ins Vergnügen und tust alles, was dazu gehört
Porém a farsa vai, realidade vem
Doch die Fade geht, die Wahrheit kommt
E na hora de apagar as fotos
Und wenn es Zeit ist, Fotos zu löschen
Na hora de mudar o status
Wenn es Zeit ist, den Status zu ändern
É que você quebra a cara
Dann fällst du auf die Nase
E acha que um copo vai juntar os cacos
Und denkst, ein Glas wird die Scherben zusammenhalten
E na hora de apagar as fotos
Und wenn es Zeit ist, Fotos zu löschen
Na hora de mudar o status
Wenn es Zeit ist, den Status zu ändern
É que você ajoelha e torce pra não ter sido trocado
Dann kniet du nieder und hoffst, nicht ersetzt worden zu sein
Mais um sofrendo no mercado oh-oh-oh
Noch einer, der auf dem Markt leidet oh-oh-oh
Se achando o dono da razão
Denkst, du bist der Herr der Vernunft
Sem a metade, fingindo que inteiro
Ohne die Hälfte, tust so, als wärst du ganz
Manda nos grupos: bora que eu solteiro
Schreibst in die Gruppen: Los, ich bin single
Cai na farra e faz tudo, tudo que tem direito
Stürzt dich ins Vergnügen und tust alles, was dazu gehört
Porém a farsa vai, realidade vem
Doch die Fade geht, die Wahrheit kommt
E na hora de apagar as fotos
Und wenn es Zeit ist, Fotos zu löschen
Na hora de mudar o status
Wenn es Zeit ist, den Status zu ändern
É que você quebra a cara
Dann fällst du auf die Nase
E acha que um copo vai juntar os cacos
Und denkst, ein Glas wird die Scherben zusammenhalten
E na hora de apagar as fotos
Und wenn es Zeit ist, Fotos zu löschen
Na hora de mudar o status
Wenn es Zeit ist, den Status zu ändern
É que você ajoelha e torce pra não ter sido trocado
Dann kniet du nieder und hoffst, nicht ersetzt worden zu sein
E na hora de apagar as fotos
Und wenn es Zeit ist, Fotos zu löschen
Na hora de mudar o status
Wenn es Zeit ist, den Status zu ändern
É que você quebra a cara
Dann fällst du auf die Nase
E acha que um copo vai juntar os cacos
Und denkst, ein Glas wird die Scherben zusammenhalten
E na hora de apagar as fotos
Und wenn es Zeit ist, Fotos zu löschen
Na hora de mudar o status
Wenn es Zeit ist, den Status zu ändern
É que você ajoelha e torce pra não ter sido trocado
Dann kniet du nieder und hoffst, nicht ersetzt worden zu sein
Mais um sofrendo no mercado oh-oh-oh
Noch einer, der auf dem Markt leidet oh-oh-oh
Mais um sofrendo no mercado oh-oh-oh
Noch einer, der auf dem Markt leidet oh-oh-oh





Writer(s): Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Elionai Dos Reis, Junior Pepato, Waleria Leao De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.