Lyrics and translation Felipe Arriaga - La Situacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantar
un
corrido
pa'
hablar
de
la
situación
Спою
я
вам,
милая,
корридо
про
нашу
ситуацию,
De
lo
caro
que
está
todo
que
se
ha
vuelto
un
vacilón
Про
то,
как
всё
дорого
стало,
словно
насмешка,
всё
вверх
летит.
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
Скажут,
что
да,
да,
да,
скажут,
что
нет,
нет,
нет,
Sigan
rumores
que
al
viento
lanzo
yo.
Слухи
пускаю
на
ветер
я,
вот
мой
ответ.
El
cuento
de
las
tortillas,
de
la
leche
y
el
frijol
Байки
про
тортильи,
про
молоко
и
фасоль,
Ya
se
ha
vuelto
un
gran
problema
pa'l
pobre
trabajador
Становятся
проблемой
для
бедного
работяги,
вот
и
вся
соль.
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
Скажут,
что
да,
да,
да,
скажут,
что
нет,
нет,
нет,
Si
no
hay
tortillas,
frijoles
quiero
yo.
Если
нет
тортилий,
милая,
фасоль
хочу
на
обед.
La
carne
sólo
hay
en
ratos
y
no
crean
que
es
aguayón
Мясо
бывает
лишь
изредка,
и
это
не
обман,
Son
pellejos
pa'los
gatos
que
antes
daban
de
pilón
Одними
шкурками
для
кошек
кормят,
что
раньше
давали
задаром.
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
Скажут,
что
да,
да,
да,
скажут,
что
нет,
нет,
нет,
Ya
ni
los
gatos
encuentran
un
ratón
Даже
кошки
не
найдут
теперь,
дорогая,
нигде
мышей,
нет.
A
los
ricos
si
les
viene
muy
floja
la
situación
А
богатым
всё
равно,
что
такая
ситуация,
Tienen
su
carro
del
año
y
dinero
de
a
montón
У
них
машины
новые
каждый
год
и
денег
целая
куча.
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
Скажут,
что
да,
да,
да,
скажут,
что
нет,
нет,
нет,
Yo
ya
quisiera
traer
pa'
mi
camión
Вот
бы
мне
такой
грузовик,
эх,
мой
свет.
Cuando
autopsian
un
cadáver
que
llevan
al
hospital
Когда
вскрывают
в
больнице
покойника
на
столе,
Sólo
le
hayan
en
las
tripas
puras
babas
de
nopal
Находят
в
желудке
только
сок
от
нопаля,
вот
в
чём
беда,
поверь
мне.
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
Скажут,
что
да,
да,
да,
скажут,
что
нет,
нет,
нет,
Ya
ni
nopales
la
tierra
quiere
dar.
Даже
нопалей
земля
больше
не
родит,
нет.
El
azúcar
por
las
nubes
y
yo
sin
tener
avión
Цена
на
сахар
взлетела
до
небес,
а
у
меня
нет
самолёта,
Si
no
fuera
por
la
moda
ya
estuviera
en
el
panteón
Если
бы
не
мода
на
жизнь,
уже
лежал
бы
я
в
земле,
вот
и
всё,
что
осталось
от
богатого
лота.
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
Скажут,
что
да,
да,
да,
скажут,
что
нет,
нет,
нет,
Y
aquí
se
acaba
señores
mi
canción.
И
на
этом,
милая,
моя
песня
вся
спета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Buendia Diaz De Leon
Attention! Feel free to leave feedback.