Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Besos Que Te Di
Die Küsse, die ich dir gab
Los
besos
que
te
di
los
besos
que
te
di
aun
lejos
de
ti
tienen
sabor
Die
Küsse,
die
ich
dir
gab,
die
Küsse,
die
ich
dir
gab,
selbst
fern
von
dir,
haben
den
Geschmack
A
mi
los
besos
que
te
di
los
besos
quete
di
te
haran
hablar
de
mi
y
nach
mir.
Die
Küsse,
die
ich
dir
gab,
die
Küsse,
die
ich
dir
gab,
werden
dich
von
mir
reden
lassen,
und
Eso
me
hara
feliz
das
wird
mich
glücklich
machen.
Te
alejas
para
siempre
de
mi
vida
sin
importarte
si
Du
entfernst
dich
für
immer
aus
meinem
Leben,
ohne
dass
es
dich
kümmert,
ob
Sufrire
lo
que
haces
es
abrir
ich
leiden
werde.
Was
du
tust,
ist,
aufzureißen
Viejas
heridas
estas
segura
que
esperare.
alte
Wunden.
Du
bist
sicher,
dass
ich
warten
werde.
Por
que
acostumbras
irte
cuando
Weil
du
es
gewohnt
bist
wegzugehen,
wann
Quieres
y
a
la
hora
que
prefieres
regresar.
du
willst,
und
zu
der
Stunde
zurückzukehren,
die
du
bevorzugst.
Y
si
alguna
vez
tu
me
recuerdas
con
cariño
oye
mi
bien
lo
que
aqui
te
Und
wenn
du
dich
jemals
liebevoll
an
mich
erinnerst,
hör
gut
zu,
meine
Liebe,
was
ich
dir
hier
Digo
y
si
alguna
vez
tu
me
recuerdas
sage.
Und
wenn
du
dich
jemals
an
mich
erinnerst
Con
cariño
oye
mi
bien
lo
que
aqui
te
digo
mit
Zuneigung,
hör
gut
zu,
meine
Liebe,
was
ich
dir
hier
sage.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Velazquez Quintana
Attention! Feel free to leave feedback.