Lyrics and translation Felipe Conde feat. David DeMaría - Significas Mucho Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Significas Mucho Más
You Mean the World to Me
F.C.
Quiero
que
perdures
en
mi
mente,
F.C.
I
want
you
to
linger
in
my
mind,
Que
vivamos
el
presente
y
no
te
muevas
Let's
live
in
the
present
and
stay
put
DDM.
Puedo
asegurarte
simplemente
DDM.
I
can
simply
assure
you
Que
te
amaré
por
siempre
y
cuidaré
That
I
will
love
and
care
for
you
forever
Noche
y
día
Night
and
day
F.C.
Significas
mucho
más
F.C.
You
mean
the
world
to
me,
De
lo
que
las
palabras
llegan
a
expresar,
More
than
words
can
say
F.C.
y
DDM.
como
el
río
busca
el
mar,
F.C.
and
DDM.
Like
a
river
searching
for
the
sea
Como
el
aire
para
respirar.
Like
the
air
we
breathe
F.C.
Bésame
y
abrázame
con
fuerza,
F.C.
Kiss
me
and
hold
me
tight,
Que
perdamos
la
inconsciencia
Let's
lose
ourselves
Y
nos
riamos
por
el
qué
dirán.
And
laugh
at
what
others
might
say
DDM.
Bésame
como
si
me
extrañaras,
DDM.
Kiss
me
like
you
miss
me
Como
si
no
hubiera
un
mañana,
Like
there's
no
tomorrow
Como
un
adiós
sin
un
final.
Like
a
goodbye
without
an
end
Quiero
que
no
me
falten
tus
besos,
I
want
your
kisses
to
stay
with
me
Calarte
hasta
los
huesos
y
que
llores
To
seep
into
my
bones
and
make
you
cry
F.C.
Puedo
asegurarte
simplemente
F.C.
I
can
simply
assure
you
Que
te
amaré
por
siempre
y
cuidaré
That
I
will
love
and
care
for
you
forever
Noche
y
día.
Night
and
day
Significas
mucho
más
You
mean
the
world
to
me
De
lo
que
las
palabras
llegan
a
expresar,
More
than
words
can
say
F.C.
y
DDM.
como
el
río
busca
el
mar,
F.C.
and
DDM.
Like
a
river
searching
for
the
sea
Como
el
aire
para
respirar.
Like
the
air
we
breathe
F.C.
y
DDM.
Bésame
y
abrázame
con
fuerza,
F.C.
and
DDM.
Kiss
me
and
hold
me
tight
Que
perdamos
la
inconsciencia
Let's
lose
ourselves
Y
nos
riamos
por
el
qué
dirán.
And
laugh
at
what
others
might
say
Bésame
como
si
me
extrañaras,
Kiss
me
like
you
miss
me
Como
si
no
hubiera
un
mañana,
Like
there's
no
tomorrow
Como
un
adiós
sin
un
final.
Like
a
goodbye
without
an
end
F.C.
El
cielo
tiene
estrellas
F.C.
The
sky
has
stars
F.C.
y
DDM.
y
yo
te
tengo
a
ti.
F.C.
and
DDM.
And
I
have
you
A
ti,
a
ti...
You,
you...
Bésame
y
abrázame
con
fuerza,
Kiss
me
and
hold
me
tight
Que
perdamos
la
inconsciencia
Let's
lose
ourselves
Y
nos
riamos
por
el
qué
dirán.
And
laugh
at
what
others
might
say
Bésame
como
si
me
extrañaras,
Kiss
me
like
you
miss
me
Como
si
no
hubiera
un
mañana,
Like
there's
no
tomorrow
Como
un
adiós
sin
un
final.
Like
a
goodbye
without
an
end
Significas
mucho
más,
You
mean
the
world
to
me
De
lo
que
las
palabras,
More
than
words
can
Llegan
a
expresar...
Express...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Delgado Conde
Attention! Feel free to leave feedback.