Felipe Conde - Que Sí o Que No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felipe Conde - Que Sí o Que No




Que Sí o Que No
Да или Нет
Llevo unos días esperando
Я жду уже несколько дней,
Que me digas hasta cuando
Чтобы ты сказала мне, до каких пор
Me vas a dar tu calor
Будешь дарить мне свое тепло.
Siento que te pierdo por momentos
Я чувствую, что теряю тебя временами,
Por mas que intento comprenderlo
Как бы я ни пытался это понять.
Siempras estás que si o que no
Ты всегда отвечаешь "да" или "нет",
¡que si o que no!
Да или нет!
Mira niña no estoy pa cuentos
Послушай, девочка, я не для сказок,
Este amor no tiene descuento
Эта любовь не имеет цены.
No se si tu no se si yo
Не знаю, ты или я...
A mi amor no le pongas precio
Не оценивай мою любовь,
No soy un juguete del recuerdo
Я не игрушка из воспоминаний,
Que pongas en tu colección,
Которую ты добавишь в свою коллекцию,
Que pongas en tu coleccion
Которую ты добавишь в свою коллекцию.
¡Que si o que no!
Да или нет!
Te aclaras tu me aclaro yo
Разберись в себе, я разберусь в себе.
No se si vas si vienes o no
Не знаю, уходишь ты, приходишь или нет.
No juegues con mi corazón
Не играй с моим сердцем.
¡Que si o que no!
Да или нет!
Te aclaras tu me aclaro yo
Разберись в себе, я разберусь в себе.
No se si vas si vienes o no
Не знаю, уходишь ты, приходишь или нет.
No juegues con mi corazón
Не играй с моим сердцем.
Que si o que no...
Да или нет...
Tengo mil dudas en el pensamiento
У меня тысяча сомнений в голове,
Si eres lluvia yo soy viento
Если ты дождь, то я ветер.
Ven y explicamelo
Приди и объясни мне.
Sabes que como tu no quiero a nadie
Знаешь, что я никого не люблю так, как тебя.
Confundo el viento con el aire
Путаю ветер с воздухом,
Tengo frio y hace calor
Мне холодно, и мне жарко,
¡hace calor!
Жарко!
Mira niña no estoy pa cuentos
Послушай, девочка, я не для сказок,
Este amor no tiene descuento
Эта любовь не имеет цены.
No se si tu no se si yo
Не знаю, ты или я...
A mi amor no le pongas precio
Не оценивай мою любовь,
No soy un juguete del recuerdo
Я не игрушка из воспоминаний,
Que pongas en tu colección,
Которую ты добавишь в свою коллекцию,
Que pongas en tu coleccion
Которую ты добавишь в свою коллекцию.
¡Que si o que no!
Да или нет!
Te aclaras tu me aclaro yo
Разберись в себе, я разберусь в себе.
No se si vas si vienes o no
Не знаю, уходишь ты, приходишь или нет.
No juegues con mi corazón
Не играй с моим сердцем.
¡Que si o que no!
Да или нет!
Te aclaras tu me aclaro yo
Разберись в себе, я разберусь в себе.
No se si vas si vienes o no
Не знаю, уходишь ты, приходишь или нет.
No juegues con mi corazón
Не играй с моим сердцем.
Que si o que no...
Да или нет...
No quiero pensar
Не хочу думать.
Eres como la arena entre mis manos en el mar
Ты как песок между моих пальцев в море.
Hoy voy a empezar una nueva vida
Сегодня я начну новую жизнь
Y voy a dejar atrás tus mentiras tus promesas
И оставлю позади твою ложь, твои обещания.
Y no voy a mirar atrás
И не буду оглядываться назад.
¡Que si o que no!
Да или нет!
Te aclaras tu me aclaro yo
Разберись в себе, я разберусь в себе.
No se si vas si vienes o no
Не знаю, уходишь ты, приходишь или нет.
No juegues con mi corazón
Не играй с моим сердцем.
Que si o que no...
Да или нет...
¡Que si o que no!
Да или нет!
Te aclaras tu me aclaro yo
Разберись в себе, я разберусь в себе.
No se si vas si vienes o no
Не знаю, уходишь ты, приходишь или нет.
No juegues con mi corazón
Не играй с моим сердцем.
Que si o que no...
Да или нет...





Writer(s): Felipe Delgado Conde


Attention! Feel free to leave feedback.