Lyrics and translation Felipe Cordeiro - Saudade de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de Você
Тоска по тебе
Eu
só
queria
dizer
Я
просто
хотел
сказать,
Que
hoje
eu
senti
uma
puta
saudade
Что
сегодня
я
безумно
скучал
Saudade
de
você
Скучал
по
тебе.
Saudade
de
você
Скучал
по
тебе.
Saudade
de
você
Скучал
по
тебе.
Vou
enlouquecer,
pois
sei
Не
сойду
с
ума,
ведь
я
знаю,
Você
me
escuta
de
outra
cidade
Что
ты
слышишь
меня
из
другого
города
E
logo
eu
vou
te
ver
И
скоро
я
тебя
увижу.
Vontade
de
te
ver
Хочу
увидеть
тебя.
Vontade
de
te
ver
mais
tarde
Хочу
увидеть
тебя
поскорее.
Já
ouvi
numa
canção
de
amor
Я
слышал
в
одной
песне
о
любви,
Que
a
saudade
até
que
é
bom
Что
скучать
даже
хорошо.
Melhor
mesmo
é
ter
você
aqui
Но
лучше
бы
ты
была
рядом.
Se
não
dá
pra
sair
do
tom
Если
не
получается
сменить
тональность,
Quero
ter
você
por
aqui
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Quero
ver
você
morrer
de
rir
Хочу
видеть,
как
ты
смеешься
до
упаду.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
увидеть
тебя.
Eu
quero
ver
você
aqui
Я
хочу
видеть
тебя
здесь.
Quero
ver
você
Хочу
видеть
тебя.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
видеть
тебя.
Eu
quero
ver
bem
perto
de
mim
Хочу
видеть
тебя
рядом
с
собой.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
увидеть
тебя.
Eu
quero
ver
você
aqui
Я
хочу
видеть
тебя
здесь.
Quero
ver
você
Хочу
видеть
тебя.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
видеть
тебя.
Eu
quero
ver
bem
perto
de
mim
Хочу
видеть
тебя
рядом
с
собой.
Eu
só
queria
dizer
Я
просто
хотел
сказать,
Que
hoje
eu
senti
uma
puta
saudade
Что
сегодня
я
безумно
скучал.
Saudade
de
você
Скучал
по
тебе.
Saudade
de
você
Скучал
по
тебе.
Saudade
de
você
Скучал
по
тебе.
Vou
enlouquecer,
pois
sei
Не
сойду
с
ума,
ведь
я
знаю,
Você
me
escuta
de
outra
cidade
Что
ты
слышишь
меня
из
другого
города
E
logo
eu
vou
te
ver
И
скоро
я
тебя
увижу.
Vontade
de
te
ver
Хочу
увидеть
тебя.
Vontade
de
te
ver
mais
tarde
Хочу
увидеть
тебя
поскорее.
Já
ouvi
numa
canção
de
amor
Я
слышал
в
одной
песне
о
любви,
Que
a
saudade
até
que
é
bom
Что
скучать
даже
хорошо.
Melhor
mesmo
é
ter
você
aqui
Но
лучше
бы
ты
была
рядом.
Se
não
dá
pra
sair
do
tom
Если
не
получается
сменить
тональность,
Quero
ter
você
por
aqui
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Quero
ver
você
morrer
de
rir
Хочу
видеть,
как
ты
смеешься
до
упаду.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
увидеть
тебя.
Eu
quero
ver
você
aqui
Я
хочу
видеть
тебя
здесь.
Quero
ver
você
Хочу
видеть
тебя.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
видеть
тебя.
Eu
quero
ver
bem
perto
de
mim
Хочу
видеть
тебя
рядом
с
собой.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
увидеть
тебя.
Eu
quero
ver
você
aqui
Я
хочу
видеть
тебя
здесь.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
видеть
тебя.
Eu
quero
ver
você
Я
хочу
видеть
тебя.
Eu
quero
ver
bem
perto
de
mim
Хочу
видеть
тебя
рядом
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Cordeiro, Manoel Cordeiro
Attention! Feel free to leave feedback.