Felipe Pelaez feat. Zabaleta - Cuando Vuelvas - translation of the lyrics into German




Cuando Vuelvas
Wenn du zurückkommst
Si esa es tu descicion.
Wenn das deine Entscheidung ist.
De terminar con esto xq ya no mas
Dies zu beenden, weil es nicht mehr geht
Q ya tu estas cansada y muxas cosas mas
Weil du müde bist und viele andere Dinge
Q t impiden seguir con esta relacion
Die dich daran hindern, diese Beziehung fortzusetzen
No te entiendo por que.
Ich verstehe nicht warum.
Pero si es lo kieres eso asi va a ser
Aber wenn du es so willst, dann soll es so sein
Me marchare bien lejos donde no te pueda ver
Ich werde weit weggehen, wo ich dich nicht sehen kann
Y espero que algun dia cuando vayas a volver.
Und ich hoffe, dass es eines Tages, wenn du zurückkehren willst.
Ay no sea demasiado tarde
Ach, nicht zu spät ist
Cuando ya estes triste y sola
Wenn du schon traurig und allein bist
Tu crees q t voy a esperar toda la vida
Glaubst du, ich werde mein ganzes Leben auf dich warten
A q pienses las cosas y dsps me digas.
Dass du über die Dinge nachdenkst und mir dann sagst.
Que ya kieres volver
Dass du zurückkommen willst
O no te has dado cuenta q yo a ti te adoro
Oder hast du nicht gemerkt, dass ich dich anbete
O q tu eres mi vida y eres mi tesoro.
Oder dass du mein Leben und mein Schatz bist.
Tu lo sabes muy bien!!
Du weißt es sehr wohl!!
Y espero que cuando vuelvas.
Und ich hoffe, wenn du zurückkommst.
Ya estes descidida a qdarte conmigo
Dass du dich entschieden hast, bei mir zu bleiben
Y espero q sea enseguida.
Und ich hoffe, es ist bald.
Xq no te voy a esperar toda la vida!
Denn ich werde nicht mein ganzes Leben auf dich warten!
Porque la flor se marchita.
Denn die Blume verwelkt.
Si no la riegas a diario
Wenn du sie nicht täglich gießt
Y es lo q falta a mi vida
Und das ist es, was meinem Leben fehlt
Que tu me regales tu corazon!
Dass du mir dein Herz schenkst!
Y espero que cuando vuelvas.
Und ich hoffe, wenn du zurückkommst.
Ya a estes descidida a qdarte conmigo.
Dass du dich entschieden hast, bei mir zu bleiben.
Y espero que sea enseguida.
Und ich hoffe, es ist bald.
Xq no te voy a esperar toda la vida!
Denn ich werde nicht mein ganzes Leben auf dich warten!
Si cometi un error.
Wenn ich einen Fehler gemacht habe.
Espero me perdones no fue mi intension
Ich hoffe, du verzeihst mir, es war nicht meine Absicht
Y si tanto te llamaba no lo hacia por canson
Und wenn ich dich so oft angerufen habe, tat ich es nicht, um dich zu nerven
Ni para averiguar tu vida. lo hacia por amor
Auch nicht, um dein Leben auszuspionieren, ich tat es aus Liebe
Ay que lastima me da!
Ach, wie schade!
Mi amor que en poco tiempo esto se acabo
Meine Liebe, dass dies in kurzer Zeit vorbei ist
Que no nos demostramos ese lindo amor
Dass wir uns diese schöne Liebe nicht gezeigt haben
Tan grande y tan profundo. que ojala q cuando vuelvas!
So groß und so tief. dass ich hoffe, wenn du zurückkommst!
No sea demasiado tarde.
Dass es nicht zu spät ist.
Y te sientas triste y sola!
Und du dich traurig und allein fühlst!
Tu crees q voy a esperar toda la vida
Du glaubst, ich werde mein ganzes Leben warten
A que pienses las cosas y dsps me digas.
Bis du über die Dinge nachdenkst und mir dann sagst.
Q ya kieres volver
Dass du zurückkommen willst
Que esta terminadera a mi me esta aburriendo
Dieses ständige Schlussmachen langweilt mich
Y la verdad no se si tengo novia o no tengo.
Und die Wahrheit ist, ich weiß nicht, ob ich eine Freundin habe oder nicht.
Tu lo sabes muy bien.!!
Du weißt es sehr wohl.!!
Y espero que cuando vuelvas.
Und ich hoffe, wenn du zurückkommst.
Ya estes descidida a qdarte conmigo
Dass du dich entschieden hast, bei mir zu bleiben
Y espero q sea enseguida.
Und ich hoffe, es ist bald.
Xq no te voy a esperar toda la vida!
Denn ich werde nicht mein ganzes Leben auf dich warten!
Porque la flor se marchita.
Denn die Blume verwelkt.
Si no la riegas a diario
Wenn du sie nicht täglich gießt
Y es lo q falta a mi vida
Und das ist es, was meinem Leben fehlt
Que tu me regales tu corazon!
Dass du mir dein Herz schenkst!
Y espero que cuando vuelvas.
Und ich hoffe, wenn du zurückkommst.
Ya a estes descidida a qdarte conmigo.
Dass du dich entschieden hast, bei mir zu bleiben.
Y espero que sea enseguida.
Und ich hoffe, es ist bald.
Xq no te voy a esperar toda la vida!
Denn ich werde nicht mein ganzes Leben auf dich warten!





Writer(s): Luis Fernando Cuello


Attention! Feel free to leave feedback.