Lyrics and translation Felipe Peláez - Caminare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
se
me
apaga
la
estrella
если
погаснет
звезда
Que
está
alumbrando
mi
vida
что
освещает
мою
жизнь
Si
se
me
acaban
los
días
если
мои
дни
закончатся
Que
no
se
cierren
mis
ojos
nunca
Пусть
мои
глаза
никогда
не
закрываются
Hasta
que
beses
mis
labios
linda
Пока
ты
не
поцелуешь
меня
в
губы
Voy
caminando
hacia
el
cielo
Я
иду
к
небу
Porque
tu
amor
me
conduce
потому
что
твоя
любовь
движет
мной
No
moriré,
no
te
asustes
Я
не
умру,
не
бойся
Es
que
tu
amor,
para
ser
sincero
Это
твоя
любовь,
если
честно
Me
lleva
al
cielo
con
un
te
quiero
Он
берет
меня
на
небеса
с
я
люблю
тебя
Caminaré,
como
los
locos
por
tu
amor
Я
буду
ходить
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
entregarte
el
corazón
Я
собираюсь
отдать
тебе
свое
сердце
Y
cuando
estemos
frente
a
frente,
cantaré
И
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу,
я
буду
петь
Caminaré,
como
loquito
por
tu
amor
Я
буду
ходить
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
llevarte
esta
ilusión
Я
собираюсь
принять
эту
иллюзию
Voy
a
quererte
eternamente,
vas
a
ver
Я
буду
любить
тебя
вечно,
вот
увидишь
Quiero
que
te
quedes
aquí,
porque
tu
amor
me
llenó
el
corazón
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
здесь,
потому
что
твоя
любовь
наполнила
мое
сердце
Mira
que
tu
amor
es
un
ángel,
que
el
día
menos
pensado
llegó
Смотри,
твоя
любовь
- ангел,
что
настал
самый
неожиданный
день.
Pero
siempre
tienes
que
irte,
y
no
quisiera
dejarte
marchar
Но
тебе
всегда
нужно
идти,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать.
Cuando
yo
te
abrazo,
de
ti,
no
me
quisiera
soltar
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
не
хочу
отпускать
Caminaré,
como
los
locos
por
tu
amor
Я
буду
ходить
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
entregarte
el
corazón
Я
собираюсь
отдать
тебе
свое
сердце
Y
cuando
estemos
frente
a
frente
cantaré
И
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу,
я
буду
петь
Caminaré,
como
loquito
por
tu
amor
Я
буду
ходить
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
llevarte
esta
ilusión
Я
собираюсь
принять
эту
иллюзию
Voy
a
quererte
eternamente
vas
a
ver,
oh,
oh
Я
буду
любить
тебя
вечно,
ты
увидишь,
о,
о
Si
se
me
rompe
la
luna
если
луна
ломается
Alumbrarás
con
tus
ojos
Ты
зажжешь
своими
глазами
Y
si
no
alcanzan
tus
ojos
И
если
ваши
глаза
не
достигают
Me
Alumbrarás
con
tu
risa
bella
Ты
зажжешь
меня
своим
прекрасным
смехом
Multiplicada
por
mil
estrellas
умноженный
на
тысячу
звезд
Tu
amor
me
salva
de
todo
Твоя
любовь
спасает
меня
от
всего
Tu
amor
me
cuida
los
sueños
Твоя
любовь
заботится
о
моих
мечтах
Tu
amor
me
ama
y
lo
beso
Твоя
любовь
любит
меня,
и
я
целую
его
Y
si
volviera
a
nacer
quisiera
И
если
бы
мне
суждено
было
родиться
свыше,
я
бы
хотел
Que
tú
me
dieras
el
primer
beso
Что
ты
дал
мне
первый
поцелуй
Caminaré,
como
los
locos
por
tu
amor
Я
буду
ходить
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
entregarte
el
corazón
Я
собираюсь
отдать
тебе
свое
сердце
Y
cuando
estemos
frente
a
frente,
cantaré
И
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу,
я
буду
петь
Caminaré,
como
loquito
por
tu
amor
Я
буду
ходить
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
llevarte
esta
ilusión
Я
собираюсь
принять
эту
иллюзию
Voy
a
quererte
eternamente
vas
a
ver
Я
буду
любить
тебя
вечно,
вот
увидишь
Quiero
que
te
quedes
aquí
porque
tu
amor
me
lleno
el
corazón
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
здесь,
потому
что
твоя
любовь
наполнила
мое
сердце
Mira
que
tu
amor
es
un
ángel
que
el
día
menos
pensado
llego
Смотри,
твоя
любовь
- ангел,
что
настал
самый
неожиданный
день.
Pero
siempre
tienes
que
irte
y
no
quisiera
dejarte
marchar
Но
тебе
всегда
нужно
идти,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать.
Cuando
yo
te
abrazo
de
ti
no
me
quisiera
soltar
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
не
хочу
отпускать
Caminaré,
como
los
locos
por
tu
amor
Я
буду
ходить
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
entregarte
el
corazón
Я
собираюсь
отдать
тебе
свое
сердце
Y
cuando
estemos
frente
a
frente,
cantaré
И
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу,
я
буду
петь
Caminaré,
como
loquito
por
tu
amor
Я
буду
ходить
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
llevarte
esta
ilusión
Я
собираюсь
принять
эту
иллюзию
Voy
a
quererte
eternamente
vas
a
ver
Я
буду
любить
тебя
вечно,
вот
увидишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.