Lyrics and translation Felipe Peláez - Esta Traga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristian
y
Andrés
Felipe
Ávila
Кристиан
и
Андрес
Фелипе
Авила
Cómo
los
quiere
Pedrinchi
Как
их
любит
Педринчи
Cuánto
quisiera
olvidar
tu
olvido
Как
сильно
я
хотел
бы
забыть
твою
забывчивость
Y
desterrarte
de
mis
adentros
И
изгнать
тебя
из
моей
глубины.
Borrar
las
noches
de
amor
contigo
Стереть
ночи
любви
с
тобой
Y
convencerme
que
no
te
quiero
И
убедить
меня,
что
я
тебя
не
люблю.
Pero
esta
traga
no
permite
esa
mentira
Но
эта
ласточка
не
допускает
такой
лжи
Le
dice
al
alma
que
ya
no
insista,
que
no
te
olvida
Он
говорит
душе,
чтобы
она
больше
не
настаивала,
что
он
не
забывает
тебя
Porque
esta
traga
solo
insiste
en
destruirme
Потому
что
эта
ласточка
настаивает
только
на
том,
чтобы
уничтожить
меня
Y
recordarme
que
estoy
pagando
es
por
lo
que
hice
И
напоминание
себе,
что
я
плачу,
- это
то,
что
я
сделал
¿Y
cómo
desbesar
un
loco
beso
que
hayas
dado?
И
как
отменить
безумный
поцелуй,
который
ты
когда-либо
дарил?
Y
no
suene
a
excusa
que
es
que
estabas
embriagado
И
это
не
звучит
как
оправдание
тому,
что
ты
был
пьян
¿Cómo
defenderme
cuando
ya
me
has
condenado?
Как
ты
можешь
защищать
меня,
когда
ты
уже
осудил
меня?
Más,
si
la
razón
ya
no
camina
de
mi
lado
Тем
более,
если
разум
больше
не
на
моей
стороне
Porque
esta
traga
no
permite
la
mentira
Потому
что
эта
глотка
не
допускает
лжи
Le
dice
al
alma
que
ya
no
insista,
que
no
te
olvida
Он
говорит
душе,
чтобы
она
больше
не
настаивала,
что
он
не
забывает
тебя
No
te
olvida,
no
Он
не
забывает
тебя,
нет
Marco
y
Juan
José
Peláez
Марко
и
Хуан
Хосе
Пелаес
Qué
Dios
bendiga
a
mis
muchachos
Да
благословит
Бог
моих
мальчиков
Ay,
por
siempre
Увы,
навсегда
Rodolfo
Atensio
y
la
comadre
Carla
Родольфо
Атенсио
и
ла
ласка
Карла
Eso
es
mucha
traga
bonita,
ve,
¡ah-jajay!
Это
много
приятных
глотков,
иди,
а-ха-ха!
Cuánto
imagino
que
ya
no
existes
Как
сильно
я
представляю,
что
тебя
больше
не
существует
Para,
en
la
noche,
ignorar
el
frío
Чтобы
ночью
не
обращать
внимания
на
холод
Y
mi
alma
sabe
que
no
moriste
И
моя
душа
знает,
что
ты
не
умер
Aunque
quisiera
encontrar
tu
olvido
Даже
если
бы
я
хотел
найти
твою
забывчивость
Pero
esta
traga
no
permite
esa
mentira
Но
эта
ласточка
не
допускает
такой
лжи
Le
dice
al
alma
que
ya
no
insista,
que
no
te
olvida
Он
говорит
душе,
чтобы
она
больше
не
настаивала,
что
он
не
забывает
тебя
Porque
esta
traga
solo
insiste
en
destruirme
Потому
что
эта
ласточка
настаивает
только
на
том,
чтобы
уничтожить
меня
Y
recordarme
que
estoy
pagando
es
por
lo
que
hice
И
напоминание
себе,
что
я
плачу,
- это
то,
что
я
сделал
¿Y
cómo
desbesar
un
loco
beso
que
hayas
dado?
И
как
отменить
безумный
поцелуй,
который
ты
когда-либо
дарил?
Y
no
suene
a
excusa
que
es
que
estabas
embriagado
И
это
не
звучит
как
оправдание
тому,
что
ты
был
пьян
¿Cómo
defenderme
cuando
ya
me
has
condenado?
Как
ты
можешь
защищать
меня,
когда
ты
уже
осудил
меня?
Más,
si
la
razón
ya
no
camina
de
mi
lado
Тем
более,
если
разум
больше
не
на
моей
стороне
Porque
esta
traga
no
permite
la
mentira
Потому
что
эта
глотка
не
допускает
лжи
Le
dice
al
alma
que
ya
no
insista,
que
no
te
olvida
Он
говорит
душе,
чтобы
она
больше
не
настаивала,
что
он
не
забывает
тебя
No
te
olvida,
no
Он
не
забывает
тебя,
нет
Miguel
Giraldo
y
Paolo
Barleta
Мигель
Хиральдо
и
Паоло
Барлета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): "alberto ""tico"" Mercado"
Album
Esencia
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.