Lyrics and translation Felipe Peláez - Final De Aquella Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final De Aquella Historia
Yo
creo
que
es
el
final
я
думаю
это
конец
De
aquella
historia
de
mil
tristezas
Из
этой
истории
тысячи
печалей
Ya
no
sufro
por
ti
Я
больше
не
страдаю
за
тебя
Me
he
enamorado
otra
vez
Я
снова
влюбился
No
podía
continuar
я
не
мог
продолжать
En
ese
cruel
camino
en
que
ardían
На
том
жестоком
пути,
где
они
горели
Las
piedras
que
un
día
¡¡¡mmm!!!
Камни,
которые
однажды
ммм!!!
Me
quemaron
para
hacerme
morir
Они
сожгли
меня,
чтобы
я
умер
Y
tú
las
pusiste
allí
а
ты
их
туда
положил
Triste
recordar
el
tiempo
грустно
вспоминать
то
время
Que
jugaste
con
mis
sentimientos
что
ты
играл
с
моими
чувствами
Tú
me
heriste
sin
piedad
el
alma
Ты
безжалостно
ранишь
мою
душу
Y
no
te
importo
cuánto
te
amaba
И
тебе
все
равно,
как
сильно
я
тебя
любил
No
lo
niego,
sufrí
tanto
Я
не
отрицаю,
я
так
страдал
Tus
recuerdos
de
cada
sonrisa
Ваши
воспоминания
о
каждой
улыбке
De
tus
ojos,
de
cada
caricia
От
твоих
глаз,
от
каждой
ласки
Que
me
hacían
derramar
en
llanto
это
заставило
меня
плакать
Yo,
estaba
muriendo
en
la
soledad
я
умирал
один
Pero
no
fue
el
final...
llego
algo
lindo
Но
это
был
не
конец...
произошло
что-то
приятное
Con
el
tiempo,
sus
sentimientos,
sus
sentimientos
Со
временем
твои
чувства,
твои
чувства
(El
amor
de
nuevo
me
ha
llenado
el
alma)
(Любовь
снова
наполнила
мою
душу)
(Por
tus
besos
ya
no
se
me
va
la
vida)
(Из-за
твоих
поцелуев
моя
жизнь
больше
не
уходит)
(Serás
el
recuerdo
que
alguna
mañana)
Ты
будешь
воспоминанием
о
том,
что
однажды
утром
(Se
volverá
nada
por
mis
fantasías)
(В
моих
фантазиях
это
станет
ничем)
Serás
el
recuerdo
que
alguna
mañana
Ты
будешь
воспоминанием
о
том,
что
однажды
утром
Se
volverá
nada,
por
mis
fantasías
(В
моих
фантазиях
это
станет
ничем)
Tenía
que
ser
así
это
должно
было
быть
так
No
iba
a
sufrir
toda
la
vida
Я
не
собирался
страдать
всю
жизнь
Aunque
a
veces
por
ti
Хотя
иногда
для
тебя
Pensé
que
iban
a
acabar
я
думала
они
кончатся
En
alguna
noche
gris
в
какую-то
серую
ночь
Los
sueños
de
quien
más
te
adoraba
Мечты
о
том,
кто
обожал
тебя
больше
всего
Pero
entró
por
mi
ventana
Но
он
пришел
через
мое
окно
Con
su
sonrisa,
otro
sueño
muy
feliz
С
ее
улыбкой
еще
один
очень
счастливый
сон
Con
sus
besos
para
mí
своими
поцелуями
для
меня
Hoy
es
otro
el
libro
abierto
Сегодня
еще
одна
открытая
книга
Que
este
amor
me
hizo
olvidar
tu
historia
Что
эта
любовь
заставила
меня
забыть
твою
историю
Ya
no
estás
prendida
en
mi
memoria
Ты
больше
не
горишь
в
моей
памяти
Como
estabas
en
aquellos
tiempos
Каким
ты
был
в
те
времена?
Siento
que
la
quiero
tanto
Я
чувствую,
что
люблю
ее
так
сильно
Es
suspiro,
tierra,
mar
y
cielo
Это
вздох,
земля,
море
и
небо
Aire,
brisa,
luna,
sol
y
sueños
Воздух,
ветерок,
луна,
солнце
и
мечты
Es
mi
todo,
es
quien
borró
mi
llanto
Он
моё
всё,
он
тот,
кто
стёр
мои
слёзы
Yo,
estaba
muriendo
en
la
soledad
я
умирал
один
Pero
no
fue
el
final,
llegó
algo
lindo
Но
это
был
не
конец,
пришло
что-то
приятное
Con
el
tiempo,
sus
sentimientos,
sus
sentimientos
Со
временем
твои
чувства,
твои
чувства
(El
amor
de
nuevo
me
ha
llenado
el
alma)
(Любовь
снова
наполнила
мою
душу)
(Por
tus
besos
ya
no
se
me
va
la
vida)
(Из-за
твоих
поцелуев
моя
жизнь
больше
не
уходит)
(Serás
el
recuerdo
que
alguna
mañana)
Ты
будешь
воспоминанием
о
том,
что
однажды
утром
(Se
volverá
nada
por
mis
fantasías)
(В
моих
фантазиях
это
станет
ничем)
(El
amor
de
nuevo
me
ha
llenado
el
alma)
(Любовь
снова
наполнила
мою
душу)
(Por
tus
besos
ya
no
se
me
va
la
vida)
(Из-за
твоих
поцелуев
моя
жизнь
больше
не
уходит)
(Serás
el
recuerdo
que
alguna
mañana)
Ты
будешь
воспоминанием
о
том,
что
однажды
утром
(Se
volverá
nada
con
mi
fantasía)
Это
станет
ничем,
с
моей
фантазией
(El
amor
de
nuevo
me
ha
llenado
el
alma)
(Любовь
снова
наполнила
мою
душу)
(Por
tus
besos
ya
no
se
me
va
la
vida)
(Из-за
твоих
поцелуев
моя
жизнь
больше
не
уходит)
(Serás
el
recuerdo
que
alguna
mañana)
Ты
будешь
воспоминанием
о
том,
что
однажды
утром
Se
volverá
nada,
con
mi
fantasía
Это
станет
ничем,
с
моей
фантазией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez
Album
Deseos
date of release
13-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.