Lyrics and translation Felipe Peláez - Lo Tienes Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
pensó
que,
aquella
tarde
gris
que
te
vi
Никто
не
думал,
что
в
тот
серый
день,
когда
я
увидел
тебя
Daría
un
vuelco
mi
corazón,
intentaba
buscarte
ehhh
Мое
сердце
перевернулось
бы,
я
пытался
найти
тебя
ehhh
Así
soy
yo,
te
apuesto
que
se
mucho
de
ti
Это
я,
держу
пари,
я
много
о
тебе
знаю
Antes
de
verte
te
presentí,
la
pasión
va
en
mi
sangre
Прежде
чем
я
увидел
тебя,
я
почувствовал
тебя,
страсть
в
моей
крови
Hubiera
recorrido
otro
camino
я
бы
поехал
другим
путем
A
veces
pienso
que
son
cosas
del
destino
Иногда
я
думаю,
что
это
вещи
судьбы
Gracias
al
cielo
por
haberte
conocido
Благодарю
небеса
за
встречу
с
тобой
Iré
a
donde
vayas
я
пойду
туда,
куда
ты
идешь
Me
suena
tanto
que
lo
mismo
pasa
Это
звучит
так
много
для
меня,
что
то
же
самое
происходит
Allá
en
tu
alma,
donde
nadie
ya
llegaba
Там
в
твоей
душе,
куда
еще
никто
не
приходил
Miro
tus
ojos
y
me
siento
derretido
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
я
чувствую
себя
расплавленным
Animas
mis
ganas
ты
поощряешь
мое
желание
Con
cada
gesto
me
seduces
como
un
niño
С
каждым
жестом
ты
соблазняешь
меня,
как
ребенка
Izaste
tu
bandera
en
mi
alma
aquella
tarde
В
тот
день
ты
поднял
свой
флаг
в
моей
душе
Tendré
que
ser
aquel
que
robe
tus
besitos
Мне
придется
быть
тем,
кто
крадет
твои
поцелуи
Antes
que
pueda
reaccionar
yo
voy
a
hacerlo,
enamorarte
Прежде
чем
я
смогу
отреагировать,
я
заставлю
тебя
влюбиться
Y
te
aseguro
que
vas
a
quererme
И
я
уверяю
вас,
что
вы
будете
любить
меня
Voy
a
cambiar
tu
vida
poco
a
poco
Я
изменю
твою
жизнь
понемногу
Ay!
sencillamente
tú
lo
tienes
todo...
todo
Ой!
У
вас
просто
есть
все
...
все
Lo
que
a
mi
me
vuelve
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Sencillamente
tu
lo
tienes
todo...
todo
Просто
у
тебя
есть
все...
все
Lo
que
a
mi
me
vuelve
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Y
te
aseguro
que
vas
a
quererme
И
я
уверяю
вас,
что
вы
будете
любить
меня
Voy
a
cambiar
tu
vida
poco
a
poco
Я
изменю
твою
жизнь
понемногу
Sencillamente
tu
lo
tienes
todo...
todo
Просто
у
тебя
есть
все...
все
Lo
que
a
mi
me
vuelve
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Sencillamente
tu
lo
tienes
todo...
todo
Просто
у
тебя
есть
все...
все
Lo
que
a
mi
me
vuelve
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Vas
a
quererme...
eso
te
lo
aseguro
Ты
полюбишь
меня...
в
этом
я
тебя
уверяю
Puedo
jurar
hoy,
que
tu
naciste
fue
para
mí
Я
могу
поклясться
сегодня,
что
ты
родился
для
меня.
Que
quien
nos
puso
juntos
fue
Dios
Что
тот,
кто
собрал
нас
вместе,
был
Бог
Pa'
que
yo
te
adorara
Так
что
я
обожаю
тебя
Y
junto
a
ti,
al
fin
del
mundo
quiero
llegar
И
с
тобой
я
хочу
дойти
до
конца
света
Me
he
dado
cuenta
que
en
realidad
Я
понял,
что
на
самом
деле
Me
estremeces
el
alma
si
Ты
трясешь
мою
душу
да
Supieras
que
en
mi
vida
la
agonía
Ты
знал,
что
в
моей
жизни
агония
Dejo
tristezas
en
silencio
noche
y
día
Я
оставляю
печаль
в
тишине
день
и
ночь
Un
mal
sabor
con
melodía
y
melancolía
Плохой
вкус
с
мелодией
и
меланхолией
Hasta
que
llegaste
пока
ты
не
пришел
Y
borraste
aquel
pasado
y
mis
pesares
И
ты
стер
это
прошлое
и
мои
сожаления
Llenaste
el
mundo
de
este
loco
con
detalles
Ты
наполнил
мир
этого
сумасшедшего
деталями
Puedes
hacer
que
cambie
todo
mi
universo
Ты
можешь
изменить
всю
мою
вселенную
Solo
con
tocarme
просто
прикоснувшись
ко
мне
Con
cada
gesto
me
seduces
como
un
niño
С
каждым
жестом
ты
соблазняешь
меня,
как
ребенка
Izaste
tu
bandera
en
mi
alma
aquella
tarde
В
тот
день
ты
поднял
свой
флаг
в
моей
душе
Tendré
que
ser
aquel
que
robe
tus
besitos
Мне
придется
быть
тем,
кто
крадет
твои
поцелуи
Antes
que
quiera
reaccionar
yo
voy
a
hacerlo,
enamorarte
Прежде
чем
я
захочу
отреагировать,
я
сделаю
это,
заставлю
тебя
влюбиться
Y
te
aseguro
que
vas
a
quererme
И
я
уверяю
вас,
что
вы
будете
любить
меня
Voy
a
cambiar
tu
vida
poco
a
poco
Я
изменю
твою
жизнь
понемногу
Ay!
sencillamente
tú
lo
tienes
todo...
todo
Ой!
У
вас
просто
есть
все
...
все
Lo
que
a
mi
me
vuelve
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Y
te
aseguro
que
vas
a
quererme
И
я
уверяю
вас,
что
вы
будете
любить
меня
Voy
a
cambiar
tu
vida
poco
a
poco
Я
изменю
твою
жизнь
понемногу
Ay!
sencillamente
tú
lo
tienes
todo...
todo
Ой!
У
вас
просто
есть
все
...
все
Lo
que
a
mi
me
vuelve
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Pelaez
Attention! Feel free to leave feedback.